hlídek чешский

Примеры hlídek примеры

Как в чешском употребляется hlídek?

Субтитры из фильмов

Je tam příliš mnoho japonských hlídek.
Слишком много японских патрулей.
Je tam jedna z našich hlídek.
И что там?
Hlídek si musí každý všimnout.
Мы должны быть заметнее.
Máme na místě dost hlídek.
Там несколько наших патрулей.
Všichni domobranci, s výjimkou hlídek, ať se vrátí do města Fortuny.
Все ополченцы, кроме патрулей, могут возвращаться в город Фортуну.
Kolik hlídek jsi měl?
Сколько у тебя было походов?
Jako kapitán budu potřebovat novýho velitele hlídek.
А если я стану здесь начальником, мне понадобится новый заместитель.
Budu potřebovat nového velitele hlídek.
И мне понадобится новый зам.
Klíčem k utváření úspěšných občanských hlídek je komunikace.
Ключ к созданию и успешной работе групп народных дружин - коммуникация.
Musel jsem se plížit kolem hlídek.
Климат там был нездоровый. Я должен был пробираться через патрули, которые были везде.
Většina hlídek bude během oslav odvolána.. včetněnámořníchpatrol.
Все службы будут действовать во время мероприятия включая морскую пехоту, которая будет патрулировать.
Vojáci se přesouvají z planiny Síria na posílení hlídek na planině Solis.
С Сирийского Плато были посланы войска для усиления патрулей на Солнечном Плато.
Stěžoval si u velitele hlídek a ten si zase stěžoval před mým velitelem.
Он докричался до маршала патрулей, а маршал патрулей докричался до милорда.
Všechno, co vám chci říct a i vám, pane, jako veliteli hlídek, je, že moje chování bylo absolutně neomluvitelné.
Все, что я могу сказать, и особенно вам, сэр, господин маршал, что мое поведение было совершенно недопустимо.

Из журналистики

Všechny oblasti jsou pod dohledem pěších a vzdušných hlídek podél celé trasy oplocení, což je konstantní monitorovací proces s jasnými dopady na náklady.
Обеспечивается наблюдение над всеми зонами с воздуха и пешими патрулями вдоль линии ограждений - и такой процесс постоянного контроля требует значительных затрат.

Возможно, вы искали...