ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ
hmatatelný
СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ
hmatatelnější
ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ
nejhmatatelnější
hmatatelný чешский
осязаемый
Перевод hmatatelný перевод
Как перевести с чешского hmatatelný?
Синонимы hmatatelný синонимы
Как по-другому сказать hmatatelný по-чешски?
Склонение hmatatelný склонение
Как склоняется hmatatelný в чешском языке?
hmatatelný · прилагательное
Единственное число hmatatelný
Мужской род, одушевлённый hmatatelný
Именительный kdo? co? hmatatelný
Родительный koho? čeho? bez hmatatelného
Дательный komu? čemu? k hmatatelnému
Винительный koho? co? pro hmatatelného
Звательный hmatatelný!
Предложный o kom? o čem? o hmatatelném
Творительный kým? čím? s hmatatelným
Мужской род, неодушевлённый hmatatelný
Именительный kdo? co? hmatatelný
Родительный koho? čeho? bez hmatatelného
Дательный komu? čemu? k hmatatelnému
Винительный koho? co? pro hmatatelný
Звательный hmatatelný!
Предложный o kom? o čem? o hmatatelném
Творительный kým? čím? s hmatatelným
Женский род hmatatelná
Именительный kdo? co? hmatatelná
Родительный koho? čeho? bez hmatatelné
Дательный komu? čemu? k hmatatelné
Винительный koho? co? pro hmatatelnou
Звательный hmatatelná!
Предложный o kom? o čem? o hmatatelné
Творительный kým? čím? s hmatatelnou
Средний род hmatatelné
Именительный kdo? co? hmatatelné
Родительный koho? čeho? bez hmatatelného
Дательный komu? čemu? k hmatatelnému
Винительный koho? co? pro hmatatelné
Звательный hmatatelné!
Предложный o kom? o čem? o hmatatelném
Творительный kým? čím? s hmatatelným
Множественное число hmatatelní
Мужской род, одушевлённый hmatatelní
Именительный kdo? co? hmatatelní
Родительный koho? čeho? bez hmatatelných
Дательный komu? čemu? k hmatatelným
Винительный koho? co? pro hmatatelné
Звательный hmatatelní!
Предложный o kom? o čem? o hmatatelných
Творительный kým? čím? s hmatatelnými
Мужской род, неодушевлённый hmatatelné
Именительный kdo? co? hmatatelné
Родительный koho? čeho? bez hmatatelných
Дательный komu? čemu? k hmatatelným
Винительный koho? co? pro hmatatelné
Звательный hmatatelné!
Предложный o kom? o čem? o hmatatelných
Творительный kým? čím? s hmatatelnými
Женский род hmatatelné
Именительный kdo? co? hmatatelné
Родительный koho? čeho? bez hmatatelných
Дательный komu? čemu? k hmatatelným
Винительный koho? co? pro hmatatelné
Звательный hmatatelné!
Предложный o kom? o čem? o hmatatelných
Творительный kým? čím? s hmatatelnými s hmatatelnýma
Средний род hmatatelná
Именительный kdo? co? hmatatelná
Родительный koho? čeho? bez hmatatelných
Дательный komu? čemu? k hmatatelným
Винительный koho? co? pro hmatatelná
Звательный hmatatelná!
Предложный o kom? o čem? o hmatatelných
Творительный kým? čím? s hmatatelnými s hmatatelnýma
Примеры hmatatelný примеры
Как в чешском употребляется hmatatelný?
Субтитры из фильмов
Tohle je pro mě první hmatatelný důkaz.
Это мое первое существенное доказательство.
Konečně máme hmatatelný důkaz, který nám něco důležitého říká, že ano?
По крайней мере, есть определенная информация. И она кое о чем свидетельствует.
Máte nějaký hmatatelný důkaz?
У Вас есть реальные доказательства?
Jediný hmatatelný důkaz orgasmu.
Единственное реальное доказательство оргазма.
Chci od vás hmatatelný důkaz i kdybyste měli ten barák rozebrat cihlu po cihle.
Мне нужны улики.
A existuje nějaký hmatatelný důkaz, jejich tehdejšího pobytu?
И есть ли доказательства их пребывания здесь?
Ten zvuk je hmatatelný.
Звук ощутим.
Když doprovodil Amy na rezonanci, dal jí tolik morfia, že její vitální funkce klesly tak, že neměla žádný hmatatelný pulz.
Затем он сопровождал Эми на МРТ, дал ей достаточно морфина для того чтобы основные показатели состояния организма упали так, чтобы не прослушивался пульс.
Tihle dva představují jediný hmatatelný důkaz, ke kterému jsem se vůbec dostal.
Только те двое располагают конкретными доказательствами Я, как никогда, близок к расскрытию.
Krevní tlak na místě hmatatelný, na 70.
Он в порядке? С ним все будет хорошо.
Puls hmatatelný, oči nemá.
Пульс есть, глаза нет.
Jo, ale o tom, že by byly čarodějnice i v Salemu, neexistuje žádný hmatatelný důkaz.
Да, но нет материальных доказательств, Что ведьмы были в Салеме.
Potřebovala bych nějaký hmatatelný důkaz.
Мне нужна какая-нибудь весомая улика.
Mám hmatatelný nezvratný důkaz.
Что ж, у меня есть в буквальном смысле дымящийся пистолет.
Из журналистики
Skutečnost, že zahraniční politika neměla na listopadové volby hmatatelný dopad, však ještě neznamená, že jejich výsledek nebude mít dopad na americkou zahraniční politiku.
Но тот факт, что внешняя политика существенно не отразилась на ноябрьских выборах, не означает, что их результаты не повлияют на внешнюю политику США.
Uvážliví lídři si uvědomují, že jde o skutečný a hmatatelný problém, který by se neměl přehlížet.
Внимательные лидеры признают, что проблема есть, и она реальна, и поэтому ее нельзя игнорировать.
Je ale také třeba říct, že čínské emise oxidu uhličitého v roce 2014 výrazně poklesly, což nabízí zřejmě první hmatatelný důkaz, že země dosahuje určitého pokroku i na této frontě.
Но надо отметить, что выбросы углекислого газа в Китае заметно снизились в 2014 году, предлагая то, что, возможно, является первым ощутимым свидетельством того, что страна делает определенный прогресс на этом фронте.
Jde o strach skutečný a hmatatelný, avšak politici jej k vlastní újmě ignorují.
Страх является реальным и интуитивным, и политические деятели игнорируют его на свой риск.
Возможно, вы искали...
hmatatelně |
hmatatelnost |
hmatat po |
hmatati |
hmatat |
hmatovější |
hmatník |
hmatový |
hmatný |
hmatám |
hmat |
HMailServer