jas чешский
яркость, блеск, сияние
Значение jas значение
Что в чешском языке означает jas?
jas
Перевод jas перевод
Как перевести с чешского jas?
Синонимы jas синонимы
Как по-другому сказать jas по-чешски?
jas чешский » чешский
Склонение jas склонение
Как склоняется jas в чешском языке?
jas · существительное
Единственное число jas мужской род, неодушевлённый
Именительный kdo? co? jas мужской род, неодушевлённый
Родительный koho? čeho? bez jasu
Дательный komu? čemu? k jasu
Винительный koho? co? pro jas
Звательный jase!
Предложный o kom? o čem? o jase o jasu
Творительный kým? čím? s jasem
Множественное число jasy мужской род, неодушевлённый
Именительный kdo? co? jasy мужской род, неодушевлённый
Родительный koho? čeho? bez jasů
Дательный komu? čemu? k jasům
Винительный koho? co? pro jasy
Звательный jasy!
Предложный o kom? o čem? o jasech
Творительный kým? čím? s jasy
Примеры jas примеры
Как в чешском употребляется jas?
Субтитры из фильмов
Jas, no tak. Pojďme vybrat první kolo šatů.
Джас, пойдём, выберем, что примерим сначала.
Jas, musíme se sejít s mámou na ochutnávání dortů.
Джас, нам надо встретиться с мамой для дегустации торта.
Jsoucno jen a jas je s námi, tmu a smrt zde nevidíte.
Ни в семьдесят. Есть только явь и свет. Ни тьмы, ни смерти нет на этом свете.
Mužete nám vysvetlit JAS?
Будьте так добры, объясните нам, что такое АБЕ?
Zdůrazňují jeho jas a nedusí ho.
Старайтесь подчеркнуть его блеск,...а не запачкать его.
Jas se to dozvíme, když tě neprohlídnem?
Проверим и узнаем. - Ерунда.
Přenastavil jsi kontrast a jas na televizi?
Ты изменял яркость или контрастность на телевизоре?
Takový jas.
Слава богу.
Takový jas.
Свет!
Proč souputníci tak nečekaně mění jas?
Почему яркость небесных светил меняется столь неожиданным образом?
Stejným způsobem jako nám jas Slunce brání v tom, abychom viděli hvězdy.
Также, как солнце мешает нам видеть звезды.
Zbavte se ho, a na druhé straně najdete nadzemský jas, čistotu, povznesení.
Отпусти его. и ты ощутишь девственную чистоту. Правильность. Облегчение.
Tvé věčné léto však se nikdy nezmění, ty nikdy neztratíš nynější jas své krásy, tebou se nebude smrt chlubit, že jdeš s ní, v mých věčných verších tu přetrváš všechny časy.
Но их вечное лето не потускнеет, и они не потеряют своих светлых владений. И не заметят смерть, бродящую в их тени. Когда в вечном течении времени возрастут.
Myslím, že tenhle se mi líbí o trochu víc, ten jas.
Я бы выбрала эту, на тоненького. Ее яркость.