jestliže чешский

если

Значение jestliže значение

Что в чешском языке означает jestliže?

jestliže

если v případě, že; když, pokud  Jestliže nepřijde, měl by se omluvit.

Перевод jestliže перевод

Как перевести с чешского jestliže?

Синонимы jestliže синонимы

Как по-другому сказать jestliže по-чешски?

Примеры jestliže примеры

Как в чешском употребляется jestliže?

Субтитры из фильмов

Jestliže bude plavat, bude rozčtvrcena a spálena.
Если она не пойдёт ко дну, её вытащат и сожгут.
Jestliže klesá, soudci děkují Bohu za její nevinnost.
Если же она утонет, судьи возблагодарят Господа за её непорочность.
Jestliže se stavíš proti uvěznění čarodějnice, musíš ty sama být čarodějnice.
Кто мешал в поимке ведьм, сам навлекал на себя беду.
A jestliže promluvím, otevřete pro mě a mé dítě tajně brány žaláře?
Если я соглашусь, - ты выпустишь нас с сыном из застенок так, чтобы никто не увидел?
Oh, tak dobře. Jestliže si chcete hrát na leoparda, budu vás lovit jako leoparda..
Желаете поиграть в леопарда, поохочусь на леопарда.
Ale jestliže se začnete míchat do mých osobních záležitostí. vrátím se do Ameriky a budu žít na podpoře.
Но если ты начнешь вмешиваться в мои личные дела, я вернусь в Америку и буду жить на пособие по безработице.
Jestliže je tohle tvůj příběh, Horáci, drž se ho.
Нет. Это твоя версия, Хорас.
Musíte ho mít, jestliže jste číšnice.
Приходится, когда работаешь в ресторане.
Proč no, jestliže vy. Pokud chcete.
Но если вы желаете?
Ale jestliže ty sám si vezmeš žílu! - Mám k tomu co říct.
Но ты же сама дала мне денег на этот участок!
Teď pozorně poslouchej: Jestliže jej nenajdeš dnes dopoledne, už ho neuvidíš nikdy.
Теперь слушай внимательно: если не нашел его утром - не найдешь никогда.
Udělala. Udělám to, jestliže.
Я сделаю это, сделаю, если ты.
Jestliže neporuší žádné pravidlo zdvořilosti jako hosté, já neporuším žádné jako hostitel.
Если они не нарушат законов гостеприимства, то их не нарушу и я.
Jestliže mi můj otec pomůže mohu z nich lstí vytáhnout, co vědí.
Если отец согласится мне помочь,.я смогу выведать у них все, что они знают.

Из журналистики

Některé se mohou přemístit, ale jiné (například lední medvědi) budou pravděpodobně dohnáni k vyhynutí, jestliže nevyvineme rozhodnou činnost k odvrácení změny klimatu.
Некоторые могут мигрировать, но другие (например, полярные медведи) могут оказаться на грани вымирания, если мы не примем решительных мер для остановки изменений в климате планеты.
Jestliže byly dluhopisy přijatelné jako zástava před restrukturalizací, nesporně byly po restrukturalizaci ještě bezpečnější, a tedy neméně akceptovatelné.
Если подобные облигации признавались обеспеченными до реструктуризации, то, конечно, после реструктуризации они стали бы только надежней и, следовательно, были бы не менее приемлемыми.
Jestliže USA skutečně chtějí vykořenit terorismus, musí si uvědomit spojitost mezi extremismem, chudobou a degradací životního prostředí a porozumět zápasu o přežití, který vedou chudí ve všech koutech světa.
Если США на деле хотят победить терроризм, они должны осознать взаимосвязь между экстремизмом и нуждой и загрязнением окружающей среды, и им придётся понять тех, кто вынужден бороться за выживание каждый день.
Jestliže jsme nuceni se vzdát naděje na asimilaci, naše úsilí by se mělo zaměřit na vytvoření veřejného prostoru, k němuž všichni přispívají a v němž se všichni dobře cítí.
Если мы вынуждены оставить надежду на ассимиляцию, наши усилия должны сконцентрироваться на создании общественного пространства, в которое все вносят свой вклад и в котором всем хорошо.
Jestliže dolar ve vztahu k ostatním světovým měnám oslabí, bude mít zřejmě Čína s upravováním nominální hodnoty své měny nadlouho klid.
Если американский доллар будет ослабляться по отношению к прочим ведущим валютам, Китаю еще доволно долго не придется подстраивать номинальный обменный курс юаня.
Zvýšení úrokových sazeb s cílem omezit boom bydlení se i při zpětném pohledu jeví jako nerozum, jestliže by cenou za ně byla masová nezaměstnanost.
Высокие процентные ставки для уменьшения строительного бума даже в ретроспективе выглядят плохим советом, если ценой этого будет массовая безработица.
A jestliže už tedy při testování kauzality nemůžeme spoléhat na laboratorní experimenty, musíme ji ověřovat ve skutečném světě, pomocí rozsáhlých objemů dat získávaných v reálném čase.
И если мы не можем полагаться на лабораторные эксперименты для проверки причинности, мы должны проверить ее в реальном мире, используя огромные объемы данных в реальном времени.
Zisky z pronájmu nemovitostí i burzovní výplaty jsou nízké, a jestliže úrokové míry vyletí, ceny nemovitostí a akcií mohou klesat stejně jako ceny dluhopisů, ba i víc.
Доход от сдачи недвижимости в наем и дивиденды с рынка ценных бумаг низки, а цены на недвижимость и на акции могут упасть так же, а то и больше, чем цены на облигации, если процентные ставки резко увеличатся.
MELBOURNE - Jestliže se chýlí ke konci všeobecná prosperita, která po druhé světové válce přetrvává už šest desítek let, zodpovědnost za to ponesou Spojené státy a Evropa.
МЕЛЬБУРН. Если масштабное процветание, начавшееся после второй мировой войны и продлившееся шесть десятилетий, подходит к концу, то за это несут ответственность и США, и ЕС.
Jestliže produktivita nadále poroste pomaleji než kdekoli jinde v průmyslových ekonomikách, tato propast se pravděpodobně bude rozšiřovat spolu s tím, jak se zatemňuje demografický profil Evropy.
Все идет к тому, что эта разница еще больше увеличится по мере ухудшения демографической ситуации в Европе и при сохранении менее высоких темпов роста производительности, чем в других промышленно развитых странах.
Jestliže ji pohání západní komplex viny, který stojí na domněnce, že řešení tkví prostě jen ve větší schopnosti vcítit se do tíživé situace muslimů, pak se nesporně ukáže, že skeptici měli pravdu.
Если им движет Западное чувство вины, предполагающее, что решение просто лежит в большем сочувствии проблемам мусульман, скептики непременно окажутся правы.
Jestliže se předem protěžuje jistý politický výsledek, zisk je nulový - a ztráty ohromné.
Невозможно что-то выиграть, но можно очень многое потерять, когда на передний план выдвигается желаемый политический результат.
Hlavní cíle - pracovní místa, růst, výzkum - jsou co do spravedlnosti považovány za legitimní, jestliže se popíší obecně.
Основные цели - рабочие места, экономический рост и исследования считаются легитимными с точки зрения справедливости, лишь когда описываются в общем.
Kromě údajů z průzkumu, také dějiny dokazují, že liberální názory získávají na popularitě, jestliže lidu vládne despotický vladař ve spojení s náboženským establishmentem.
За рамками исследования история показала, что либеральные идеи становятся более популярными, когда деспотический монарх управляет людьми в союзе с религиозными учреждениями.

Возможно, вы искали...