jistě чешский

несомненно, непременно, наверно

Значение jistě значение

Что в чешском языке означает jistě?

jistě

jistým způsobem, s jistotou  Na moje otázky odpovídal zcela jistě.

jistě

обязательно vyjadřuje souhlas, který nepřipouští pochybnosti  „Poslal jsi už ten dopis?“ „Jistě!“

Перевод jistě перевод

Как перевести с чешского jistě?

Jistě чешский » русский

Да

Синонимы jistě синонимы

Как по-другому сказать jistě по-чешски?

Примеры jistě примеры

Как в чешском употребляется jistě?

Простые фразы

Ty jistě řekneš pravdu.
Ты, конечно, скажешь правду.
Vím jistě, že šel do Tokya.
Я уверен, что он шел в Токио.

Субтитры из фильмов

Jistě, že to smažu. - Slíbíš mi to?
Обещай мне?
Jistě, že to tak je.
Именно.
Věděl jste, že Illyana souhlasila s darováním orgánů? Jistě.
Курт, вы знали, что Илиана дала согласие быть донором органов.
Víš jistě, že tohle je jídelní stůl, jaký chce?
Ты уверен, что это именно тот обеденный стол, который она хочет?
Jistě.
Конечно, простите.
Ne, jistě.
Нет, К-конечно.
Správně, jo, skvěle, jistě.
Точно. Да. Классно.
Jistě, že ti odpouštím, Joshy.
Конечно, я прощаю тебя, Джоши.
Jistě, jo, ano.
Конечно, да, да.
Jistě, vypadni už.
Конечно, иди.
Jo, jistě, žádný problém.
О, да, конечно, без проблем.
Můžem dostat další panáky? - Jistě.
Можно еще шот?
Jistě, že tě miluji.
Конечно же, я люблю тебя.
Jistě, že jsem se vrátil.
Конечно, я вернулся.

Из журналистики

Někteří lidé přesto namítají, že jelikož nevíme jistě, jak zlé globální oteplování bude, měli bychom proti němu dělat jen málo nebo vůbec nic.
И все равно кое-кто считает, что, поскольку мы не уверены в том, насколько опасно глобальное потепление, мы не должны предпринимать ничего или почти ничего.
Babička však měla jistě pravdu, když položila rovnítko mezi porážku a osvobození.
Но, конечно, моя бабушка была права, приравнивая поражение к освобождению.
V porovnání s veřejným míněním v roce 1960 je to jistě obrovský pokrok.
По сравнению с общественным мнением в 60-е годы, это, бесспорно, огромный прогресс.
Jistě, nabízejí se omluvy: tak mohutné ekonomické zpomalení nikdo nečekal a zvýšené náklady spojené s bojem proti terorismu se nedaly předvídat.
Конечно, оправдания всегда под рукой: не предусматривался такой большой экономический спад, и невозможно было предугадать такого увеличения расходов на борьбу с терроризмом.
Jistě, zánik národních států zatím rozhodně nehrozí, ovsem ne proto, že by byly hluboce zakořeněny v povědomí svých občanů.
Конечно, упразднение национальных государств - событие ни близкое, ни неизбежное, но не потому, что идея национального государства глубоко сидит в сознании его граждан.
Jistě - děti nemají ve válce co dělat.
Конечно, ни один ребенок не должен идти на войну.
Jistě, jeho bilance v oblasti lidských práv byla vždy lepší než bilance komunistické junty.
Однако он больше соблюдал права человека, чем это было во времена ДЕРЖ.
Teoreticky jde jistě až o druhé nejlepší řešení kulturních dopadů migrace; prakticky je to jediná odpověď, kterou máme.
В теории, это явно второсортное решение культурных последствий миграции; на практике это - лучший ответ, который у нас есть.
Jistě, ekonomická výkonnost se bude u jednotlivých zemí EU značně lišit.
Безусловно, экономические показатели в разных странах ЕС будут сильно различаться.
V mnoha zemích to vede k nové vlně úsporných opatření - politikám, které téměř jistě vyústí ve slabší národní a globální ekonomiky a výrazné zpomalení tempa oživování.
Во многих странах это ведет к новому витку строгой экономии - политике, которая неизменно приведет к более слабой национальной и глобальной экономике, и заметному снижению темпов экономического выздоровления.
Když však nyní strašidlo celosvětové nadvlády komunismu následovalo jiné obavy - reálné i smyšlené - na smetiště dějin, nastal jistě čas, aby si jednotlivé země začaly spravovat své záležitosti samy.
Но теперь, когда призрак глобального коммунистического господства вместе с другими страхами (действительными и воображаемыми) отправился на свалку истории, настало время странам самим решать свои проблемы.
Jistě, udržovala si námořnictvo, které se velikostí vyrovnalo dvěma dalším největším flotilám, a její impérium, nad nímž nikdy nezapadalo slunce, vládlo čtvrtině lidstva.
Конечно, ее флот был равен объединенному флоту двух следующих по мощи держав, а под управлением ее империи, в которой никогда не заходило солнце, находилась четверть человечества.
Nemůžeme vědět jistě, jak dlouho ještě budou ceny nemovitostí klesat.
Невозможно с точностью предсказать, до какого уровня упадут цены на жильё.
Jistě, prevence je plně oprávněná tváří v tvář teroristům bez státu, kteří takovými zbraněmi disponují.
Надо отметить, что упреждение полностью оправдано, если его применять в отношении отдельных террористов, имеющих такое оружие.

Возможно, вы искали...