kdy | kdys | Dyk | kudy

když чешский

когда, если

Значение když значение

Что в чешском языке означает když?

když

когда připojuje vedlejší větu časovou  Máš na skupině někoho, kdo Ti pomůže, když je Ti smutno? Všímá si Tě vychovatel více, když zlobíš? если, ежели připojuje vedlejší větu podmínkovou  Přijde, když bude mít čas.

Перевод když перевод

Как перевести с чешского když?

Když чешский » русский

Если...

Синонимы když синонимы

Как по-другому сказать když по-чешски?

Примеры když примеры

Как в чешском употребляется když?

Простые фразы

Jana byla šťastná jak blecha, když dostala nahrávací smlouvu.
Я была рада как ребенок, когда получила подписанный контракт.
I když nebudeme mít štěstí na první pokus, můžeme se šukat dál dokud neotěhotním.
Даже если нам не повезёт с первой попытки - мы можем просто продолжать трахаться, пока я не забеременею.
Když se kácí les, létají třísky.
Лес рубят - щепки летят.
Když budete cokoli potřebovat, klidně na mě zazvoňte. Rád vám pomůžu.
Если вам что-либо понадобится, обязательно звоните! С радостью Вам помогу!
Nebojte se dělat chyby, když mluvíte anglicky.
Не бойтесь делать ошибки, когда говорите по-английски.
Nesnáším pavouky. Jsou vždycky tady, aby mě vyděsili, když uklízím.
Я ненавижу пауков. Они всегда тут, чтобы напугать меня, когда я навожу порядок.
Když pořad skončil, vypnuli jsme rádio.
Как только он закончился, мы выключили радио.
Každopádně, půjdu když přestane pršet.
В любом случае, пойду, когда перестанет дождь.
Jak si mohu odpočinout, když mě takhle pozoruješ?
Как я могу отдохнуть, когда ты за мной так наблюдаешь?
Bylo skoro poledne, když se Tom konečně vzbudil.
Был почти полдень, когда Том наконец проснулся.
Nemám rád, když mne někdo ruší.
Я не люблю, когда меня кто-нибудь отвлекает.
Rád sleduji, když se svléká.
Люблю наблюдать, как она раздевается.
Když byli její sousedé nemocní, poprosila lékaře, aby jim dali léky.
Когда ее соседи болели, она попросила врача, чтобы им дали лекарства.
Myslím si, že jejímu bratrovi bylo kolem čtyřiceti, když umřel.
Я думаю, её брату было лет сорок, когда он умер.

Субтитры из фильмов

Naše životy se změnily, když jsme ho začali poslouchat, ne?
Наши жизни круто изменились из-за него.
I když mě ten sen dost zatěžuje.
Но мечта оказалась неосуществимой.
Nikdo nezemře, dokonce i když udělám chybu. To jsem si myslela. Vypadá to, že všechno proběhne v pořádku.
Даже в случае ошибки никто не умрёт. я познала одиночество. всё идёт по графику.
I když to není tak dávno, co nás napadla Čínská federace.
Даже если Китайская Федерация чуть не захватила нас.
I když je to omezený region.
Даже если и ограниченный регион.
Naše setkání a následné loučení, které jsi mi dal. Myslel jsem, že se to zřejmě nestane. Když jsem se probudil, jen jsem lenošil, jako jsem to dělal vždycky a jak to budu dělat navěky.
Ты мне дала встречу и расставание. не случится никогда. и бесконечно повторялось всё после пробуждения.
A když ne, tak máš větší šanci na výhru.
А если нет, твои шансы на победу вырастут.
Co když jenom hraje takové divadlo, jaký je milý chlapec a všichni mu věří, jen aby vyhrál tuhle soutěž?
Как насчет того, что он возможно играет в такую игру, что он очень славный парень, все доверяют ему, просто, чтобы выиграть игру?
Takže nikomu nebude vadit, když se nastěhuji sem?
Значит, никто не будет против, если я ее займу?
Když je rozmačkáš, můžeš udělat něco jako těsto a z toho pak palačinky.
Если их размять, то можно слепить что-то вроде теста и сделать из этого блины.
Co když ti řeknu, že že mám tu pásku?
Что если я скажу тебе что она у меня?
Obloha mění barvu a vypadá, jako když hoří. tvůrci, produkce tohle nedokáže.
Небо меняло цвета и было как будто в огне-- продюсеры, шоу они не могли такого сделать.
Někdo mě pozoroval, když jsem si jí prohlížel.
И в какой то момент пока я изучал ее, кто-то смотрел на меня.
Co když půjdeme na pohřeb a lord Choi nám to pak spočítá?
Что если мы пойдём на похороны и подставим Владыку Чхве?

Из журналистики

Když se bohatým ztenčí bohatství, chudí zchudnou.
Когда богатство богатых уменьшается, бедные становятся ещё беднее.
NEW YORK - Když 8. května 1945 oficiálně skončila v Evropě druhá světová válka, ležela velká část světa v troskách.
НЬЮ-ЙОРК - 8 мая 1945 года, когда Вторая мировая война в Европе официально закончилась, большая часть мира лежала в руинах.
Tento sen se rychle rozplynul, když studená válka rozdělila svět na dva znesvářené bloky.
Эта мечта быстро исчезла, когда Холодная Война разделила мир на два враждебных блока.
Lidé se cítí nesví a neklidní, zejména když cestují.
Они чувствуют дискомфорт и беспокойство, особенно во время поездок.
Když propukla krize podřadných hypoték, domácnosti začaly splácet své hypoteční a spotřebitelské dluhy buď ze svých úspor, nebo prostřednictvím ztráty zástavy.
После того как разразился кризис субипотечного кредитования, ипотечные и потребительские долги стали уплачиваться семьями либо из их сбережений, либо объявлялся дефолт.
Nikdy už nenašel cestu zpátky a tváří v tvář Nové politice primárek a populismu byl sklíčený, když se s novým stylem nedokázal vypořádat.
Он так и не сумел вернуться обратно, и, сталкиваясь с новой политикой выдвижения кандидатов на выборах и популизмом, он приходил в уныние, когда не мог справиться с этим новым стилем.
Poněvadž i když korunní princ Abdulláh má kolem sebe svou vlastní loajální družinu včetně Národní gardy, odporu čelí hlavně ze strany nejvyšších náboženských představitelů.
Несмотря на то, что наследный принц Абдулла имеет преданное ему окружение, включая Национальную Гвардию, он выступает против оппозиции, состоящей из крупнейших и влиятельнейших представителей духовенства.
Když se myšlenka členství pobaltských republik asi před deseti lety poprvé objevila, bral ji vážně málokdo.
Когда идея присоединения стран Балтии к НАТО была впервые высказана лет 10 тому назад, мало кто воспринял ее всерьез.
Když jsem v roce 1977 působil v administrativě prezidenta Jimmyho Cartera na ministerstvu zahraničí, byl jsem vyslán do Indie, abych její vedoucí činitele odradil od vývoje jaderné bomby.
В 1977 году, когда я работал в Госдепартаменте при президенте Картере, меня направили в Индию с целью отговорить руководство этой страны от разработки ядерной бомбы.
Proč tedy zejména nejrozvinutější země světa podstupují riziko megakatastrofy, když se snaží vyrábět energii radioaktivním štěpením?
Почему же тогда самые развитые страны, в частности, принимают на себя риск мегакатастрофы, стремясь добывать энергию посредством деления радиоактивных элементов?
Thomas Jefferson přirovnal vědomosti ke svíčkám: když se od jedné zapálí druhá, světlo té první se tím nezmenší.
Томас Джефферсон сравнил знания со свечами: когда одна используется, чтобы зажечь другую, это не уменьшает свет первой свечи.
Když ropné firmy v Nigérii či jinde spáchají něco nekalého, ochrání je moc jejich domovských zemí.
Когда нефтедобывающие компании ведут себя ненадлежащим образом в Нигерии или в другой стране, они защищены властями своих стран.
Vím, že když byl osloven soudce Goldstone, oddaný lidskoprávní právník a advokát bez poskvrny, zkraje měl tytéž obavy.
Я знаю, что судья Голдстоун, преданный и безупречный юрист и адвокат по правам человека, был также этим обеспокоен, когда к нему обратились в первый раз.
Co když však mají někteří cestovatelé vyšší toleranci rizika nebo naléhavější potřebu cestovat než jiní?
Но что, если у некоторых путешественников более высокая терпимость к риску или более срочная необходимость поехать, чем у других?

Возможно, вы искали...