ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ
klasický
СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ
klasičtější
ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ
nejklasičtější
klasický чешский
классический
Значение klasický значение
Что в чешском языке означает klasický?
klasický
Перевод klasický перевод
Как перевести с чешского klasický?
Синонимы klasický синонимы
Как по-другому сказать klasický по-чешски?
Склонение klasický склонение
Как склоняется klasický в чешском языке?
klasický · прилагательное
Единственное число klasický
Мужской род, одушевлённый klasický
Именительный kdo? co? klasický
Родительный koho? čeho? bez klasického
Дательный komu? čemu? ke klasickému
Винительный koho? co? pro klasického
Звательный klasický!
Предложный o kom? o čem? o klasickém
Творительный kým? čím? s klasickým
Мужской род, неодушевлённый klasický
Именительный kdo? co? klasický
Родительный koho? čeho? bez klasického
Дательный komu? čemu? ke klasickému
Винительный koho? co? pro klasický
Звательный klasický!
Предложный o kom? o čem? o klasickém
Творительный kým? čím? s klasickým
Женский род klasická
Именительный kdo? co? klasická
Родительный koho? čeho? bez klasické
Дательный komu? čemu? ke klasické
Винительный koho? co? pro klasickou
Звательный klasická!
Предложный o kom? o čem? o klasické
Творительный kým? čím? s klasickou
Средний род klasické
Именительный kdo? co? klasické
Родительный koho? čeho? bez klasického
Дательный komu? čemu? ke klasickému
Винительный koho? co? pro klasické
Звательный klasické!
Предложный o kom? o čem? o klasickém
Творительный kým? čím? s klasickým
Множественное число klasičtí
Мужской род, одушевлённый klasičtí
Именительный kdo? co? klasičtí
Родительный koho? čeho? bez klasických
Дательный komu? čemu? ke klasickým
Винительный koho? co? pro klasické
Звательный klasičtí!
Предложный o kom? o čem? o klasických
Творительный kým? čím? s klasickými
Мужской род, неодушевлённый klasické
Именительный kdo? co? klasické
Родительный koho? čeho? bez klasických
Дательный komu? čemu? ke klasickým
Винительный koho? co? pro klasické
Звательный klasické!
Предложный o kom? o čem? o klasických
Творительный kým? čím? s klasickými
Женский род klasické
Именительный kdo? co? klasické
Родительный koho? čeho? bez klasických
Дательный komu? čemu? ke klasickým
Винительный koho? co? pro klasické
Звательный klasické!
Предложный o kom? o čem? o klasických
Творительный kým? čím? s klasickými s klasickýma
Средний род klasická
Именительный kdo? co? klasická
Родительный koho? čeho? bez klasických
Дательный komu? čemu? ke klasickým
Винительный koho? co? pro klasická
Звательный klasická!
Предложный o kom? o čem? o klasických
Творительный kým? čím? s klasickýma s klasickými
Примеры klasický примеры
Как в чешском употребляется klasický?
Субтитры из фильмов
Je to klasický humor.
Классика юмора.
Klasický dopis.
Стандартное письмо.
Spocku, přece víte. že je to klasický bojový manévr.
Если не позволите мне привести сюда доктора Маккоя, скоро будет поздно что-либо для нее делать.
To je klasický případ.
Это классика.
Lonnegan nevydrží sedět u klasický hry.
Лоннеган быстрый парень. Он не будет играть стандартно.
V mé profesi jsem již viděl mnoho anomálií které vznikli jak nemocí, tak určitým zraněním. podobným jako mutace lidských orgánů mimo klasický růst.
По долгу своей профессии, я сталкивался. с самыми различными формами увечий лица и тела, которые были вызваны травмой или болезнями.
Příliš klasický.
Слишком стильный.
Ten vrah musí být klasický psychopat.
На том, что убийца - это определённо психопат, с классической манерой поведения.
Kent je klasický americký mladík.
Кент - классика американской молодости.
Spousta kritiků ji považuje za klasický román o 60. letech 20. století.
Но многими критиками она оценена как классический роман о 60-х.
Abys vedel, hodlám precíst klasický desivý príbeh od Edgara Alana Poea.
Скажу тебе, я собираюсь прочесть повесть Эдгара Аллана По.
Třeba klasický Herbstman.
Я имею в виду классика ничьих Гербстмана.
Klasický Norm.
Неплохо.
Přišla jste s naprosto nečekanou reakcí na klasický útok.
Вы разработали совершенно неожиданную контртактику в ответ на классическую атаку.
Из журналистики
To všechno vypadá jako klasický pravičácký revanšismus.
Все это напоминает классический реваншизм правого крыла.
Klasický liberální volnotržní argument o obecných hospodářských přínosech větší míry obchodu a otevřených trhů se ukázal jako jednoznačně správný.
Классический либеральный аргумент в поддержку свободной торговли, касающийся экономических преимуществ развития торговли и открытых рынков, оказался абсолютно верным.
Šlo o klasický případ nesouladu mezi strategií a uskutečňovanou politikou.
Это было классическим примером несоответствия стратегии и политики.
Klasický ekonom by prohlásil, že vzhledem k tomuto bohatství by země měla vyvážet dřevo, což Finsko dělá.
Классический экономист утверждал бы, что, учитывая это, стране следует экспортировать древесину, что Финляндия и сделала.
Na první pohled to vypadá jako klasický případ, kdy velká země šikanuje zemi malou, aby si ji podřídila.
На первый взгляд это кажется классическим примером, когда большая страна старается подчинить маленькую своей воле.
Částečně je to klasický začarovaný kruh.
В какой-то мере, данная ситуация является классической иллюстрацией теории инсайдера-аутсайдера.
Rozvoj mincí tvoří část vysvětlení, proč byl klasický svět kolem starověké Lýdie a Číny za vlády dynastie Chan ve srovnání s ostatním světem o tolik rozvinutější.
Развитие монетного дела отчасти является причиной того, почему и соседние с Лидией страны античного мира, и Китай времён династии Хань были столь высокоразвитыми по сравнению с другими частями света.
Zde je kamenem úrazu klasický aparátčík ze starých dob - Viktor Geraščenko, guvernér Ruské centrální banky, jemuž jdou všechny potíže země k duhu.
Здесь тормозящий блок представляет собой аппаратчик старого стиля Виктор Геращенко, председатель Центробанка России, который процветает от беспорядка.
První složkou je klasický francouzský republikánský zákaz shromažďovat při sčítání lidu - nebo jinak prostřednictvím vládních orgánů nebo veřejných či soukromých podniků - údaje o etnicitě, vyznání, ba i sociální třídě.
Первый компонент - классический запрет Французской Республики на сбор данных в официальной переписи - и правительственными, и общественными или частными организациями - об этнической принадлежности, вероисповедании и даже социальном классе.