klasifikace чешский

классификация

Значение klasifikace значение

Что в чешском языке означает klasifikace?

klasifikace

zařazování do ucelených systémů hodnocení žáka či studenta

Перевод klasifikace перевод

Как перевести с чешского klasifikace?

Синонимы klasifikace синонимы

Как по-другому сказать klasifikace по-чешски?

Склонение klasifikace склонение

Как склоняется klasifikace в чешском языке?

klasifikace · существительное

+
++

Примеры klasifikace примеры

Как в чешском употребляется klasifikace?

Субтитры из фильмов

To se ti stane, když pretížíš zbraň municí vyšší klasifikace.
Вот что получается, когда используешь слишком мощные заряды.
Klasifikace a historie známých případů.
Классификация и история.
Připouštím, že klasifikace zásob závisí na motivaci klasifikátora.
Я полагаю, что оценка резервов зависит от мотивации тех особей, кто их оценивает.
Klasifikace zásob a vše s tím spojené slouží k udržení lidí v nejistotě.
Пытаются держать людей угадывающими в некоторой степени, держать их несбалансированными.
Nemocniční klasifikace.
Больничный стандарт.
V podstatě je to přesná klasifikace, jsou to kýče a jsou zvrhlé, ale lidé z nějakého důvodu chtějí špatné věci.
Это точная классификация. Они дикие и развратные, но почему-то люди хотят плохих вещей.
Zvykl jsem si nahlas říkat vína klasifikace v Bordeaux z roku 1855.
Каждый день я повторял классификацию. лучших марок Бордо 1885 года.
Tři skupiny patřící do této klasifikace byli poutníci, vojáci a matky s dětmi.
Существуют три группы уязвимости которые классифицируются как путешественники, солдаты, и матери с детьми.
Stejně nebude do klasifikace sportovat.
Он не сможет заниматься спортом, пока не повысит оценки.
Počítá se do závěrečné klasifikace.
Оно считается как треть оценки.
Ale i tak hlavně doufám, že nastoupíš do klasifikace.
Было бы здорово, если тебе разрешат принять участие в отборочных соревнованиях.
A právě drží přihlášku do olympijské klasifikace.
Значит, у тебя в руках заявление на участие в отборочных соревнованиях?
Určený podle klasifikace, na základě případů.
Проходят экспертную проверку в каждом конкретном случае.
Klasifikace tkání se soustředí na šest specifických antigenů v krvi příjemce i dárce.
Тест на совместимость учитывает шесть конкретных антигенов в крови реципиента и донора.

Из журналистики

Například revize Mezinárodní klasifikace nemocí (ICD) Světové zdravotnické organizace, k nimž dochází přibližně jednou za deset let, odrážejí pokroky ve vědeckém chápání chorob a zranění.
Например, пересмотр каждые десять лет Международной классификации болезней (МКБ) Всемирной организации здравоохранения частично отражает прогресс в научном понимании болезней и травм.
Formální klasifikace chorob však má i další aspekt, který souvisí s řadou důležitých sociálních funkcí.
Но у официальной классификации болезней есть еще один аспект, касающийся целого ряда важных социальных функций.
Z pohledu lékaře představují diagnostické klasifikace, jako je ICD, oficiální jazyk používaný v lékařských záznamech, při diskusích s pacienty i jejich rodinami a při účtování služeb.
С точки зрения врача, диагностические классификации, такие как МКБ, являются официальным языком, использующимся в медицинской документации, беседах с пациентами и их семьями, а также при составлении счетов за оказанные услуги.
Pro pacienty jsou diagnostické klasifikace rámcem pro pochopení chorobných procesů u sebe i ostatních.
Для пациентов диагностические классификации являются основой понимания процессов протекания как их собственных болезней, так и заболеваний других людей.
A konečně poskytuje diagnostická klasifikace pojmosloví pro politiky při budování či rušení zdravotnických programů.
И, наконец, диагностическая классификация является языком, используемым политиками для создания и упразднения здравоохранительных программ.
Přinejmenším v demokratických společnostech by měla být taková politika zodpovědná vůči veřejnosti a jinak by tomu nemělo být ani u klasifikace nemocí, protože ta plní mnoho funkcí veřejné politiky.
В демократическом обществе, по крайней мере, такая политика должна быть подотчетна обществу, и классификация болезней, поскольку она выполняет многие функции общественной политики, не должна составлять исключение.
Podle mého názoru je klasifikace duševních chorob jakožto forma veřejné politiky spojena s výjimečnými problémy.
На мой взгляд, классификация психических расстройств как средство формирования общественной политики создает определенные сложности.
Veřejná politika v oblasti duševních onemocnění proto musí pečlivě zohledňovat možnost ničím nepodloženého vnucování společenských a politických hodnot lidem pod rouškou klasifikace nemocí.
Следовательно, общественная политика в отношении психических расстройств должна учитывать потенциальную возможность неправомерного навязывания социальных и политических ценностей людям под маской классификации болезни.
Klasifikace chorob by měla odrážet nejlepší formy spolupráce mezi vědou a politikou.
Классификация болезней должна отражать эффективное сотрудничество между наукой и политикой.

Возможно, вы искали...