klasik чешский
классик
Перевод klasik перевод
Как перевести с чешского klasik?
Синонимы klasik синонимы
Как по-другому сказать klasik по-чешски?
klasik чешский » чешский
Склонение klasik склонение
Как склоняется klasik в чешском языке?
klasik · существительное
Единственное число klasik мужской род, одушевлённый
Именительный kdo? co? klasik мужской род, одушевлённый
Родительный koho? čeho? bez klasika
Дательный komu? čemu? ke klasikovi ke klasiku
Винительный koho? co? pro klasika
Звательный klasiku!
Предложный o kom? o čem? o klasikovi o klasiku
Творительный kým? čím? s klasikem
Множественное число klasikové мужской род, одушевлённый
Именительный kdo? co? klasikové мужской род, одушевлённый klasici мужской род, одушевлённый
Родительный koho? čeho? bez klasiků
Дательный komu? čemu? ke klasikům
Винительный koho? co? pro klasiky
Звательный klasikové! klasici!
Предложный o kom? o čem? o klasicích
Творительный kým? čím? s klasiky
Примеры klasik примеры
Как в чешском употребляется klasik?
Субтитры из фильмов
A ty, ty seš klasik.
А ты, ты классик.
On byl americký klasik, ona upřednosňovala francouzský šmrnc.
Американская классика и Французский пейзаж никогда не уживутся.
Frankie Cheeks je klasik, dámy.
Фрэнки Чикс. Это старая школа, девочки.
A v tom, jak praví klasik, je právě háček.
В этом-то, собственно, и вопрос, как писал Шекспир.
To je Marshall klasik.
Это классический Маршалл.
To je škola. Ty jsi ale klasik.
Нет-нет, вот она - школа.
Jsem Haydn. Jako ten klasik?
Как тот чувак из классики?
Oh,tohle? Tohle jsem našla v bytě plném klasik. A zrovna tuhle si vybereš?
Моя квартира забита классикой, а ты выбрала это?
A hlavní favorit REDLINE, Captain-2-Block se svým Captain Klasik se drží druhý.
Следом за ней идёт чемпион самой первой Красной полосы, Капитан Два Блока на Капитане Классике.
Captain Klasik právě srovnal tempo s Krabem Sonoshee.
Капитан Классик покушается на первое место Краба Соноши.
Jasně, Doris, dáme si třikrát snídani klasik.
Да, Дорис. Мы возьмем три деревенских завтрака.
Mm. Vymyslim pár klasik.
Я пришлю несколько классических.
A zbytek, jak by řekl klasik je historie.
И остальное, как говориться история.
Nechápej mě špatně, Gusi, určité osobní kouzlo máš, ale já jsem klasik.
В смысле, не пойми меня неправильно, Гас, у тебя есть своего рода очарование, но я классика.