kompenzace чешский

компенсация

Перевод kompenzace перевод

Как перевести с чешского kompenzace?

Синонимы kompenzace синонимы

Как по-другому сказать kompenzace по-чешски?

kompenzace чешский » чешский

náhrada odškodnění vzájemné vyrovnání vyrovnání poplatek odměna

Склонение kompenzace склонение

Как склоняется kompenzace в чешском языке?

kompenzace · существительное

+
++

Примеры kompenzace примеры

Как в чешском употребляется kompenzace?

Субтитры из фильмов

Jako kompenzace.
Да. -В качестве компенсации?
Dejte tomu víc boční kompenzace, chlape, nebo odpálíte hlavní kondenzátor.
Дайте больше вторичной компенсации, приятель, или вы взорвёте главные конденсаторные батареи.
Pane Sinhu, naši vědci. si to vysvětlují chybou v systému senzorické kompenzace.
Господин Син, наши ученые. объясняют это поломкой в системе сенсорной компенсации.
Bude to součást mé kompenzace.
Это моя компенсация.
Psychologové tomu říkají kompenzace.
Психологи называют это сверхкомпенсацией.
Jeden by si mohl myslet, že kompenzace pracovníka bude také nějakým způsobem zahrnuta.
Я надеюсь на компенсацию в какой-нибудь форме.
Co se týče finanční kompenzace: dotyčný vesnický úřad učinil hned napoprvé dobrý návrh k urovnání sporu.
Что до финансовой компенсации, упомянутые деревенские власти имеют устное соглашение об урегулировании.
Výhody se budou zmenšovat a možnosti zužovat a tvoje kompenzace se zcvrkne.
Выхода у тебя нет. Выбор ограничен. А компенсация за увольнение окажется минимальной.
To je malá kompenzace, opravdu malá.
Мы выиграли время, но небольшое.
To není dostatečná kompenzace, jistě. ale věřím, že naše dcera ti všechny ty zlé vzpomínky zažene.
Для жизни там не так уж и много,...но, надеюсь, с дочерью ты забудешь о своих проблемах.
Kdyby to takhle zůstalo napořád, tvoje kompenzace by.
Если это войдет в привычку, то твои премиальные могут быть.
Člověk postupoval cestou pokusu a omylu při hledání způsobu kompenzace ztracených končetin.
Целую вечность, путем проб и ошибок, человек искал способ компенсировать утраченные конечности.
Yeah. Moc hodin, náležitá kompenzace.
Да, удобный график, достоиная компенсация.
Napadl mě, a dostal jsem kompenzace, mimo to i omluvu od Laramieho.
И всё-таки справедливость восторжествовала.

Из журналистики

Vláčení sítí po dně by se jednoduše mělo postavit mimo zákon; bylo by snadné a nepříliš nákladné rybářskému průmyslu během přechodu k jiným činnostem vyplácet kompenzace.
Траление дна должно быть просто запрещено законом; будет просто и недорого компенсировать рыбной промышленности переход на другие виды деятельности.
Kompenzace rozvojových zemí za zajišťování těchto ekologických služeb by byla jednou z cest, jak podstatně zvýšit pomoc a současně těmto zemím poskytnout správné tržní pobídky.
Вознаграждение развивающихся стран за эти услуги по охране окружающей среды стало бы одним из способов существенного увеличения помощи - и в то же время создало бы для этих стран правильные рыночные стимулы.
Takové kroky budou sice pozoruhodné, leč nedostatečné jako úplná kompenzace zpomalení vycházejícího ze Západu a rozhodně zásadním způsobem nezmění vyhlídky Spojených států ani Evropy.
Однако такие шаги, хотя и значимые, будут недостаточными, чтобы в полной мере противостоять спаду, исходящему от Запада; и, конечно, существенно не изменят прогноз для США и Европы.
Proto by mělo být nedílnou součástí rodícího se zahraničně-politického postoje EU k Rusku založení společného fondu, který by poskytoval kompenzace za ekonomické náklady sankcí.
Именно поэтому общий фонд по покрытию ущерба экономических расходов на санкции, должен быть неотъемлемой частью формирующейся позиции внешнеполитического отношения ЕС к России.
Rozdíl mezi oběma zeměmi spočívá v tom, že v Německu byla pracovní doba prodloužena bez kompenzace v podobě zvýšení mezd.
Разница между двумя странами заключается в том, что в Германии количество рабочих часов возросло без соответствующего повышения заработной платы.
Protesty proti nové podobě nehorázného měnového privilegia USA bychom měli vnímat nezkresleně: jde o způsob kompenzace skutečné evropské bezmocnosti.
Протест против новой версии чрезмерного валютного преимущества Америки должен восприниматься таким, какой он есть, а именно, как один из способов компенсировать реальное бессилие Европы.
Když je těžké najít alternativy, kompenzace požadovaná za přijetí nelegální transakce klesá.
Когда трудно найти альтернативы, компенсация, запрашиваемая за признание незаконной сделки, понижается.
Samozřejmě, existuje riziko, že dotace a loterie mohou snížit morální motivaci občanů řídit se zákony, protože jejich dodržování je nově podmíněno jistou formou kompenzace.
Конечно, существует риск, что субсидии и лотереи могут уменьшить моральную мотивацию граждан подчиняться налоговым законам, потому что соблюдение законов становится зависимым от какой-либо формы компенсации.
Jelikož si klimatická změna dále vybírá svou hroznou daň, nemůže Pákistán nechat miliardy dolarů za škody, prodělává díky největším světovým znečišťovatelům, bez kompenzace.
Поскольку изменение климата продолжает наносить огромный ущерб, Пакистан не может позволить многомиллиардным полученным потерям, по вине крупнейших мировых загрязнителей, остаться некомпенсированными.
A byly by tu i další kompenzace: němečtí důchodci by se mohli uchýlit do Španělska, žít tam jako králové, a přispět tak k zotavení španělského trhu nemovitostí.
Были бы и другие компенсации; немецкие пенсионеры могли бы жить на пенсии в Испании как короли, помогая при этом укреплять испанский рынок недвижимости.
Řecké bankovnictví by pak v podstatě převzali evropští daňoví poplatníci, ale byla by to částečná kompenzace za ztráty způsobené drachmatizací věřitelům.
Европейские налогоплательщики эффективно взяли бы под свой контроль греческую банковскую систему, но эта была бы частичная компенсация за убытки, понесенные кредиторами из-за драхматизации.
Akciově založené kompenzace, doprovázené silně dluhově vyzdviženou kapitálovou strukturou bank, propojují odměny manažerů se sázkou na hodnotu aktiv banky, zesílenou dluhovou pákou.
Вознаграждения, основанные на собственном капитале, в совокупности с большой долей заемных средств в структуре капитала банков, привязывают компенсационные выплаты управляющим к коэффициенту с левереджем стоимости банковских активов.
To vše zdůrazňuje potřebnost nových měřítek výkonnosti a kompenzace, které zakalkulují postižitelnost periodickým systémovým rizikem, se zvláštní pozorností věnovanou dluhu a likviditě.
Все это свидетельствует о необходимости новых критериев для работы и компенсации, которые учитывают уязвимость перед периодическим системным риском и уделяют особое внимание долгам и ликвидности.
Tržní hospodářství nemá jako systém tvorby bohatství soupeře, ale zajistit, aby se toto bohatství spravedlivě rozdělovalo, dokáže jedině sociální kompenzace.
Рыночная экономика является непревзойдённой системой создания материальных благ, однако лишь социальная компенсация может обеспечить справедливое распределение этих благ.

Возможно, вы искали...