korn | korál | kořen | toran

korán чешский

коран

Значение korán значение

Что в чешском языке означает korán?

korán

Коран posvátná kniha islámu

Перевод korán перевод

Как перевести с чешского korán?

korán чешский » русский

коран

Korán чешский » русский

Коран кора́н Кора́н

Синонимы korán синонимы

Как по-другому сказать korán по-чешски?

korán чешский » чешский

posvátná kniha islámu

Склонение korán склонение

Как склоняется korán в чешском языке?

korán · существительное

+
++

Примеры korán примеры

Как в чешском употребляется korán?

Субтитры из фильмов

Veškerá práva občanů jsou stanovena ústavou, pokud korán nestanoví jiná.
Все права граждан устанавливаются конституцией, если Кораном не установлены другие.
Takový Korán trochu jinak.
Безразличие и жестокость. Короче, альтернативный Коран.
Naše Gíta, muslimský Korán, vaše Bible.
Наша Гита, мусульманский Коран, ваша Библия.
Torah, korán, talmud, bible. většina z nich ukazuje rozličnou a hlubokou touhu pochopit boha.
Тора, Коран, Талмуд, Библия. Большинство из них показывают разнообразное и глубокое желание постигнуть божественное.
Myslel jsem, že ho jen zatknou, ale našli u něj Korán, a tak ho dali popravit.
Я думал, его арестуют но когда они нашли у него в доме Коран, его казнили.
Ne, Korán.
Это из Корана.
Co vraždí děti, půjčuje korán a vyhazuje se do vzduchu!
Араб, который убивает детей, читает коран и взрывает бомбы.
Je to Korán.
Конечно, это Коран.
Tvrdí, že je to Korán.
Это якобы Коран.
Kluci studují Korán jako diví.
Мальчики сидят, как пчелы в улье, и изучают Коран.
Chlapci tam studují Korán.
Где ребята изучают Коран.
Nechovej se jako pokrytec, který si myslí, že utají svoje lži, zatímco z plného hrdla cituje Korán.
Не будь подобен лицемеру, Который думает, что сможет скрыть свои хитрости За громким распеванием Корана.
Kde je teď ten váš Korán?
Где теперь ваш Коран?
Podle mě je islám náboženství násilí, Korán kniha násilí a Mohamed prorok násilí.
Ислам, представляется мне, жестокой религией. Коран жестокая книга и Мохаммед был жестокий пророк.

Из журналистики

Wilders chce zakázat korán a zabránit muslimům stěhovat se do jeho země.
Вилдерс хочет запретить Коран и остановить переезд мусульман в его страну.
Konzervativci své důkazy čerpají z textů Koránu, kdežto reformisté tvrdí, že Korán zmiňuje a uznává jak Starý zákon, tak Nový zákon.
Консерваторы берут свои доказательства из текста Корана, в то время как реформисты утверждают, что в Коране упоминается и признается как Старый, так и Новый Завет.
Korán je konec konců jen jedna kniha, ne dvě nebo tři nebo tisíc.
В конце концов, Коран - это одна книга, а не две, три или тысяча.
A zdá se, že všechny tyto skutečnosti odporují naší víře v Korán.
И все это как будто противоречит нашей вере в Коран.
Je to tak proto, že ti, kdo interpretují Korán, jsou vzdělaní pouze v náboženství, v jeho zákonech a zvycích, a nejsou tudíž schopni porozumět dnešním zázrakům techniky.
И обстоит дело так потому, что толкователи Корана хорошо знают только религию, ее законы и практику, и поэтому обычно неспособны понять научные чудеса сегодняшнего дня.
Muhammadovým příkazem bylo číst, ale Korán neříká, co máme číst.
Мухаммед предписал нам читать, но в Коране не говорится, что именно надо читать.
Korán ovšem není talisman, který bychom si měli pověsit kolem krku jako ochranu před zlem.
Но Коран - не амулет, который носят на шее как оберег от зла.
Na Západě existují populističtí demagogové, kteří by zakázali korán a zabránili muslimům v imigraci do jejich vlasti.
Есть популистские демагоги на Западе, которые запретили бы Коран и запрещают мусульманам иммиграцию в свои страны.
Teď desítky tisíc jejich studentů v modlitebních čepičkách celý den svědomitě odříkávají Korán.
Теперь десятки тысяч их студентов в маленьких молитвенных шапочках целыми днями покорно поют Коран.
Pro uspokojení Američanů se diskutuje o tom, že náboženské autority dostanou pod svůj dohled jen okrajové záležitosti, jako je třeba provoz škol, kde se děti učí memorovat korán, nebo regulace turistického ruchu.
Для того, чтобы успокоить американцев, в настоящее время обсуждается перевод государственного религиозного контроля на менее важную деятельность, например, управление школами, в которых преподают Коран, и регулирование туризма.
V modernizujícím se prostředí se tak lékaři a inženýři mohou ocitnout v postavení náboženské autority, která vede skupinu studující Korán a interpretuje svaté texty.
В результате в модернизирующемся окружении врачи и инженеры могут оказаться в положении религиозных авторитетов, возглавляя группу по изучению Корана и занимаясь толкованием священных книг.
Jak poukázal, nošení niqábu nepřikazuje Korán a nepředstavuje náboženskou povinnost, nýbrž kulturní volbu.
Как он отметил, ношение ниджаба не является обязательным требованием Корана и представляет собой культурный выбор, а не религиозный долг.

Возможно, вы искали...