korupce чешский

коррупция

Значение korupce значение

Что в чешском языке означает korupce?

korupce

коррупция, взяточничество souhrnné označení pro činy, při kterých je pomocí hmotného obohacení nebo zvýhodnění ovlivňována nebo je slíbeno ovlivňování osoby pověřené vykonáváním nějakého (často veřejného) zájmu; zejména jde o žádání nebo přijetí úplatku a podplácení (poskytnutí úplatku)  Přebujelá byrokracie plodí korupci.

Перевод korupce перевод

Как перевести с чешского korupce?

Синонимы korupce синонимы

Как по-другому сказать korupce по-чешски?

Склонение korupce склонение

Как склоняется korupce в чешском языке?

korupce · существительное

+
++

Примеры korupce примеры

Как в чешском употребляется korupce?

Субтитры из фильмов

Nepochybujte o tom, že naše snaha vnesla strach do žumpy oficiální a polooficiální korupce.
Думаю, наши усилия уже вселили страх и панику в души продажных чиновников и их приспешников.
Já beru trochu korupce a svobodu v republice, ale nepřijmu diktaturu Krassa a vůbec žádnou svobodu!
По мне так лучше немного разложения и свободы, чем тирания Красса. и никакой свободы.
Obvinil jste nás z korupce.
Но почему? Из-за ваших доносов. Вы обратились к властям.
Absolutní korupce absolutní moci.
Абсолютная, развращенная власть?
Zlato, stříbro, modly a korupce.
Золото, серебро, иконы и коррупция.
Ale dnes máme demokracii a korupce tam už není.
Но сегодня у нас царит демократия и коррупции больше не существует.
Investujeme do korupce, pane Ropere.
Мы вкладываем деньги в коррупцию.
Korupce je obchod jako každý jiný.
Это такой же бизнес, как и все остальные.
Jak by taková korupce mohla existovat, aniž by to věděli?
О том, как такая коррупция могла существовать.
Korupce na Manhattanu je větší. a propracovanější než v Bronxu.
Здесь, в Манхэттене, схема больше и запутанней, чем в Бронксе.
Policejní korupce nemůže existovat bez tolerance vyšších složek vedení.
Коррупция в полиции не может не существовать без терпимости к ней на самом высоком уровне.
Dramatický příběh je otřesným svědectvím 0 tom, jak rasová nenávist, bezpráví, korupce a násilí, tvoří každodenní součást života kapitalistické společnosti.
Драматическая история, которая является шокирующим свидетельством того что расовая ненависть, бесправие, коррупция и насилие прочно вошли в повседневную жизнь капиталистического общества.
Myslí si, že patří ke smetánce. Tady mu rozkvétá korupce a on se musí zabývat krajskými záchodky.
Он считает, что его место в федеральном суде, а здесь он занимается окружными туалетами.
Korupce začíná na ulicích s malými podomními prodejci. Podplatí úředníka, ten podplatí zástupce, zástupce podplatí senátora a senátor. Všechno to jde k císaři!
Они покупают законодателя, он покупает консулов консулы, в свою очередь, покупают сенаторов. а сенаторы вообщем, все сходится на Императоре!

Из журналистики

Rozsah této korupce by však nikdy neměl zastínit skutečnost, že řada nepravostí se děje i v účetnictví veřejného sektoru.
Но масштабы этой коррупции не должны заслонять от нас проблему, связанную с бухучетом в государственном секторе, где также творятся нечестные дела.
Odstranil by dva významné zdroje korupce a nevýkonnosti: celní úřady a zneužívání státních peněz obecně. Vytvořil by obchodní oblast, jež by byla dostatečně velká na to, aby mohla produkovat jak místní, tak zahraniční investice.
Она могла бы ликвидировать два главных источника коррупции и неэффективности: таможенные услуги и неправильное употребление общественных фондов в целом.
Tyto hodnoty bychom však neměli směšovat s ostatními nezbytnými součástmi pokroku, jako jsou zavedení liberalizovaných obchodních režimů, vytváření institucionálních struktur s oddělením mocí nebo vykořenění korupce.
Но мы не должны смешивать данные ценности с другими неотъемлемыми элементами прогресса, такими как установление более либеральных режимов торговли, создание институциональных структур с разделением властей и искоренение коррупции.
Korupce například může mít kulturní předobrazy a je zákonitým projevem institucionální slabosti.
У коррупции, например, могут быть культурные предшественники, и она может быть составной частью институциональной слабости.
Zaprvé je třeba v Afghánistánu zdvihnout závoj korupce.
Во-первых, завесу коррупции в Афганистане необходимо снять.
Šaronem zvolené načasování událostí mohlo vycházet z jeho potíží s policejním vyšetřováním ve věci údajné korupce.
Возможно, выбор времени для начала действий в этом направлении определили проблемы Шарона с полицейским расследованием по подозрениям в коррупции.
Boj za vykořenění bídy, negramotnosti a korupce ani islámské ano vědě nezávisí na výsledcích mírového procesu na Středním východě.
Борьба с нищетой, неграмотностью и коррупцией, а также отношение ислама к науке не зависит от результатов ближневосточного мирного процесса.
Podle Johna McCaina a jemu podobných byly základní příčinou chamtivost a korupce na Wall Streetu.
Основной причиной, по мнению Мак-Кейна и ему подобных, послужили жадность и коррупция, царившие на Уолл-стрит.
Dalším zdrojem korupce je zpětné proplácení daně z přidané hodnoty exportérům, za což si vysocí berní úředníci účtují provizi.
Еще одним источником коррупции были возвраты НДС экспортерам, за которые руководство налоговой службы брало комиссию.
Ostudným dědictvím vlády prezidenta Menema z 90. let je, že bránila vyšetření a stíhání závažných nepatřičností, korupce, nezákonného prodeje zbraní a teroristických činů.
Постыдным наследием правительства президента Менема в 90-х годах было недопущение им расследования серьезных нарушений, коррупции, нелегальной торговли оружием и крупных террористических актов, а также судебного преследования виновных.
Mezinárodní měnový fond si dá práci, aby vinu svalil na někoho jiného - budou padat obvinění z korupce nebo že Argentina neplnila vsechny kroky, jak měla.
МВФ придется сильно напрячься, чтобы переложить свою вину на других - они будут ссылаться на коррупцию или на то, что Аргентина не предприняла необходимых мер.
Asijská finanční krize totiž odhalila nemálo excesů, jež se skrývaly za rétorikou asijských hodnot - jmenovitě důvěrné vztahy mezi vládami a elitami, bující korupce, protěžování přátel a příbuzných.
Финансовый кризис, разразившийся в Азии несколько лет назад, раскрыл многие бесчинства, которые были спрятаны за красивыми речами об Азиатских ценностях - уютные отношения между правительством и элитами; пышную коррупцию, панибратство и кумовство.
Avšak v mnoha zemích právě korupce představuje největší překážku rozvoje, a to zejména proto, že odvádí zdroje od chudých.
Но коррупция сама по себе представляет наибольшее препятствие на пути развития во многих странах, особенно по той причине, что из-за нее ресурсы не попадают к бедным.
To samo o sobě vyústí v pokles celkového růstu HDP pod jeho potenciál, a to kvůli nižší produktivitě a větší míře korupce ve významných firmách, které stát ovládá nebo silně ovlivňuje.
Что само по себе закончится падением ниже потенциала роста ВВП в целом вследствие более низкой производительности и большей коррупции в основных компаниях, которыми управляет государство, или на которые оно оказывает сильное влияние.

Возможно, вы искали...