objektivita чешский
беспристрастие
Перевод objektivita перевод
Как перевести с чешского objektivita?
objektivita чешский » русский
Синонимы objektivita синонимы
Как по-другому сказать objektivita по-чешски?
Склонение objektivita склонение
Как склоняется objektivita в чешском языке?
objektivita · существительное
Единственное число objektivita женский род
Именительный kdo? co? objektivita женский род
Родительный koho? čeho? bez objektivity
Дательный komu? čemu? k objektivitě
Винительный koho? co? pro objektivitu
Звательный objektivito!
Предложный o kom? o čem? o objektivitě
Творительный kým? čím? s objektivitou
Множественное число objektivity женский род
Именительный kdo? co? objektivity женский род
Родительный koho? čeho? bez objektivit
Дательный komu? čemu? k objektivitám
Винительный koho? co? pro objektivity
Звательный objektivity!
Предложный o kom? o čem? o objektivitách
Творительный kým? čím? s objektivitami
Примеры objektivita примеры
Как в чешском употребляется objektivita?
Субтитры из фильмов
Ty sobecký pitomče, jako vždycky, objektivita zbyla na mě.
Эгоистичный хрен! Как всегда, объективность остаётся мне.
Objektivita.
Честолюбие?
Nemyslíš si, že objektivita je důležitá?
Вы не считате, что объективность важна?
Kromě Phila Donahue, mnoho dalších novinářů bylo umlčeno za překročení mýtické čáry známé jako objektivita.
Кроме Фила Донахью, многих других журналистов заставили молчать за отказ признать мифы в качестве объективной реальности.
Většině vědců se tu moc nelíbí, že by jim v programu pro Pompeho nemoc velel nevědec. Zejména takový, jehož objektivita by mohla být ovlivněna skutečností, že jeho děti tu nemoc mají.
Большинству ученых не нравится, что вицепрезидент программы Помпе - не ученый, омрачен болезнью собственных детей.
Johne, v medicínském výzkumu je důležitá objektivita.
В медицинских исследованиях главное - это объективность.
Objektivita!
Протестую!
Pokud neexistuje nic jako objektivita, pak není možnost ji ohodnotit, což znamená, že empiričnost tady nemá smysl.
Нет, если нет объективности, тогда невозможно произвести измерения, и значит эмпиризм бессмысленен.
Objektivita?
Объективно?
Zatracená objektivita.
Всё это чушь, вся эта, чертова, объективность - дерьмо.
Jediné čeho se bojím je, že má vlastní objektivita je zastíněna, když se něco týká tebe.
Боюсь, что остатки Моей объективности затуманены, когда дело касается тебя.
Lidi sice kritiují mě a některé mé kolegy, že se snažíme být objektivní, i když objektivita neexistuje.
Меня и моих коллег многие критиковали, говорили, что мы пытались быть объективными там, где не может быть объективности.
Přísná objektivita, slečno Pratt.
Строгое беспристрастие, мисс Пратт.