kraj | pokraj | kroj | lokaj

okraj чешский

край

Значение okraj значение

Что в чешском языке означает okraj?

okraj

část předmětu či oblasti poblíž místa, kde končí  Na okraji města vyrostou nové domy.

Перевод okraj перевод

Как перевести с чешского okraj?

Синонимы okraj синонимы

Как по-другому сказать okraj по-чешски?

Склонение okraj склонение

Как склоняется okraj в чешском языке?

okraj · существительное

+
++

Примеры okraj примеры

Как в чешском употребляется okraj?

Субтитры из фильмов

Až po okraj.
Под завязку.
Narazí na pár balvanů a za chvilku je v peřejích, a pak už ji nic, ani Bůh, nezastaví před pádem přes okraj.
И никто на свете не удержит его над пропастью.
Až po okraj naložená whisky.
И виски на нем, хоть залейся.
To je okraj.
Это конец пути.
Jeden dílek znamená jeden penny, až po okraj.
Сколько? Пени, два пенни или до краев?
Vršek našeho traktu a vnější zdi měly zhruba stejný okraj.
Крыша нашего здания, также как и стена и ограда, должны были иметь одинаковые края.
Budu tu vzpomínku nosit v obou rukou tak opatrně, jako by to byla mísa až po okraj plná čerstvě nadojeného mléka.
И я буду нести эту память в своих ладонях, так осторожно, как будто это миска наполненная до краев свежим парным молоком.
Obě až po okraj nalité Martini.
Полные мартини, обе.
Sviť na ten okraj.
Посвети на уступ.
Za úsvitu jsme pohřbili mrtvého, sklidili tábor, odešli na okraj mabusového lesa a pokračovali dál po planině.
На рассвете, мы похоронили мертвых, свернули лагерь, вышли из бамбуковых лесов, И подошли к равнине.
To je okraj zkamenělé džungle.
Там полоса каменных джунглей.
Dovedeme lidstvo na samý okraj hrozivé propasti.
Мы подведем людей к самому краю страшной пропасти.
Pozor na ten okraj.
Теперь запомни это лезвие.
Lehneš si do sprchy a dáš si nohy přes okraj nádržky.
Ляг на пол и засунь ноги в раковину.

Из журналистики

Pro mnohé z příznivců Ronalda Reagana to byl právě prezident USA, kdo záměrnou eskalací závodů ve zbrojení dohnal sovětskou ekonomiku na okraj propasti, čímž plně doložil převahu liberálních společností a volných trhů.
Как считают многие последователи Рональда Рейгана, именно благодаря ему и его целенаправленной гонке вооружений советская экономика оказалась на грани срыва. Таким образом, Рейган продемонстрировал превосходство либерального общества и свободного рынка.
Pro jižní okraj eurozóny je však velice těžké současný kurz eura zvládat.
Однако для южной периферии еврозоны сегодняшний курс евро является крайне трудным.
V důsledku toho jsou média hlavního proudu odsouvána na okraj a dříve okrajová média se stávají hlavním proudem.
В результате, основные средства информации теряют популярность, а ранее непопулярные средства информации становятся основными.
Doufá, že během několika měsíců bude moci americké vojáky stáhnout na okraj Bagdádu a policejní dozor nad hlavním městem přenechat iráckým silám.
Он надеется, что через несколько месяцев сможет вывести американские войска на периферию Багдада и доверить обеспечение порядка в столице иракским силам.
Španělsko, Itálie a okraj eurozóny čelí bezprecedentně vysokým reálným výpůjčním nákladům, které znemožňují oživení investic, a tedy hospodářského růstu.
Испания, Италия, а также страны, находящиеся на периферии еврозоны, сталкиваются с беспрецедентно высокими фактическими затратами по кредитам и займам, которые препятствуют восстановлению инвестирования, а следовательно экономическому росту.
Extremisté by snad nadále existovali, ale byli by vytlačeni na okraj, neboť by našli jen málo rekrutů a přívrženců.
Экстремисты все же могут существовать, но они будут изолированы и не смогут найти новобранцев или сторонников.
Křesťanskodemokratické strany, spojené s katolickou církví, a liberálové jsou do jisté míry vytlačováni na okraj.
Христианско-демократические партии, связанные с Католической Церковью, и либералы оказались в некоторой изоляции.
Ačkoliv nemůžeme očekávat zázračnou reinkarnaci zločince Mailata, můžeme a musíme požadovat radikální přehodnocení situace, v níž se ocitají lidé vytlačení na okraj společnosti stejně jako on.
Несмотря на то, что мы не можем ожидать чудесного перерождения преступника Майлата, мы можем и должны потребовать радикального пересмотра ситуации, в которой живут такие же люди-маргиналы, как он.
Veřejná politika týkající se duševně nemocných by je měla posilovat, nikoliv odsouvat na okraj.
Общественная политика в отношении душевно больных, должна предоставлять им больше прав, а не маргинализировать их.
Až do nynějška se fiskální brzda s recesivními účinky soustředila na okraj eurozóny a Velkou Británii.
До сих пор кризисный финансовый тормоз был сосредоточен в периферии еврозоны и Великобритании.
Krátce, okraj eurozóny teď zakouší paradox spořivosti: příliš rozsáhlé a příliš rychlé zvýšení úspor vede k návratu recese a proměňuje dluh v ještě neudržitelnější.
Короче говоря, сейчас периферия еврозоны подвержена парадоксу бережливости: слишком большое увеличение сбережений снова ведет к новой рецессии и делает долги еще более непосильными.
Onemocnění, rozvod či ztráta zaměstnání často stačí k tomu, aby byl člověk dotlačen přes okraj srázu.
Болезни, потери работы или развода достаточно, чтобы довести их до крайности.
Bude muset prokázat, že Francie k Evropě nepřistupuje jako k obětnímu beránkovi svých ekonomických potíží - což je úskok, který Francii pouze odsouvá na okraj ekonomických debat.
Он должен продемонстрировать, что Франция не относится к Европе как к козлу отпущения за собственные экономические проблемы - подход, маргинализирующий Францию в экономических дебатах.
Tyto dva trendy se vzájemně upevňují: vytlačování na okraj plodí opovržení a naopak.
Эти две тенденции взаимно усиливают друг друга: маргинализация порождает неуважение, и наоборот.

Возможно, вы искали...