porce | price | pence | práce

přece чешский

однако, ведь

Значение přece значение

Что в чешском языке означает přece?

přece

zdůrazňuje, vždyť  On za to přece nemůže.

Перевод přece перевод

Как перевести с чешского přece?

Синонимы přece синонимы

Как по-другому сказать přece по-чешски?

Примеры přece примеры

Как в чешском употребляется přece?

Простые фразы

Holka, neblázni! To mu přece nemůžeš udělat!
Девочка, не сходи с ума! Этого ты ему все же не можешь сделать!
A přece jsem byl úspěšný.
И всё-таки я был успешен.
My se přece ani neznáme.
Мы даже не знакомы.

Субтитры из фильмов

Jak jsem čekal, Sawasaki a jeho lidi byli přece jen užiteční.
Савасаки и его головорезы пригодились.
Musaši přece neodešel?
Госпожа Оцу!
To přece víte.
Ты это знаешь.
Přece víš, že miluju jenom tebe.
Ты знаешь, что я люблю только тебя.
Říkal jsi přece, že se brzy vezmeme.
Ты сказал, что мы поженимся.
Jsem přece detektiv.
Я все еще детектив.
Přece jen ze mě bude architekt.
Уверена, если он возьмется, это местечко станет самым прекрасным в мире.
Nebojíš se přece?
Ты ведь не боишься?
To je přece Behn!
Не видите, это же Бен?
Na vojně je přece spravedlnost!
Химельштосс? Всё-таки есть в армии справедливость!
Oba najednou nás přece nedostanou!
Вам не достать нас обоих в один день.
Ty přece víš, ta malá Josi Je do mě blázen.
Джози Блайхер в меня влюбилась.
Ale to ani nemusela říkat, to přece vím.
Но она имела это в виду.
Podívej se přece na mě!
Смотри на меня, я сказала!

Из журналистики

Jen stěží mohl být odpovědný za aroganci, která vedla k lavině událostí roku 1973, a přece jej také smetla.
Вряд ли он мог считаться ответственным за спесь правительства, которая привела к обвалу 1973 г., но тем не менее это привело и к его краху тоже.
Mohou si přece svobodně vybrat, kam dají svoje peníze.
Они свободны в своем выборе, где им хранить деньги.
Kdyby přece jen došlo na výše popsaný katastrofický scénář, z jejich popela by povstala nová globální ekonomika.
В случае, если рассматриваемые здесь события все-таки произойдут, новая мировая экономика в конце концов возникнет на их пепелище.
Nepatrné pootočení volantu špatným směrem by způsobilo katastrofu, a přece bezstarostně uháníme, protože spoléháme na rozumná očekávání ohledně chování ostatních řidičů.
Малейшее движение руля в неверном направлении вызвало бы разрушения, но мы беззаботно мчимся, потому что имеем разумные ожидания относительно поведения других водителей.
Tento poslední prvek je z velké části jen rétorika; jen těžko si lze představit Mexičana, který už je v USA, a přece se vrátí řekněme do Zacatecasu, aby tu trpělivě čekal v pořadníku na nová víza.
Последнее предложение во многом носит риторический характер: трудно себе представить, чтобы мексиканец, уже находящийся в США, добровольно вернулся, скажем, в Закатекас и терпеливо ждал там новой визы.
A přece pokračuje.
Однако все остается по-прежнему.
Dnešní modely přece fungují.
В конце концов, существующие сегодня модели работают.
Angela Merkelová je nakonec přece jen novou německou kancléřkou - a první ženou na tomto postu.
Наконец-то Ангела Меркель - новый канцлер Германии и первая в Германии женщина - канцлер.
Zanícení, jež neutěšená situace Palestinců mezi obyčejnými Egypťany vyvolává, je přece jen nebezpečným zdrojem nestability.
В конце концов, страсть, которую вызывает тяжелое положение палестинцев у простых египтян, является опасным источником нестабильности.
Vzkvétat je přece snadné, když je dost peněz.
Но очень легко расцветать, когда есть денежные вливания.
Doddův a Frankův návrh zákona o finanční reformě, který by měl brzy projít americkým Senátem, dělá něco podobného - pozdě, ale přece - v oblasti bankovnictví.
Законопроект о финансовых реформах Додда-Франка, который вот-вот пройдет Сенат США, сделает что-то похожее - но с большим запозданием - для банковской системы.
Ohromující vývoj událostí, o nichž bylo v posledních deseti letech ze světa šachu slyšet, by však vaši pozornost měl přece jen upoutat.
Но невероятные события мира шахмат последнего десятилетия всё-таки должны привлечь ваше внимание.
A přece správná dlouhodobá politika v každém z těchto případů ukazuje téměř s jistotou opačným směrem.
Тем не менее, в каждом случае правильная долговременная политика почти наверняка указывает в противоположном направлении.
Tyto spořicí programy ukazují, že existují metody, jež nejsou přímým nátlakem, a přece překonávají netečnost lidí.
Эти планы экономии показывают, что есть методы помимо прямого принуждения для того, чтобы преодолеть человеческую бездеятельность.

Возможно, вы искали...