přičemž чешский

тогда́ как, причём, в то вре́мя как

Значение přičemž значение

Что в чешском языке означает přičemž?

přičemž

причем a zároveň

Перевод přičemž перевод

Как перевести с чешского přičemž?

přičemž чешский » русский

тогда́ как причём в то вре́мя как

Синонимы přičemž синонимы

Как по-другому сказать přičemž по-чешски?

přičemž чешский » чешский

zatímco kdežto a přitom

Примеры přičemž примеры

Как в чешском употребляется přičemž?

Субтитры из фильмов

Do Francie bezpečně vás přeneseme a pak zpět, přičemž moře očarujeme, aby plavba byla klidná.
Оттуда вас во Францию доставим. Затем назад примчим, для переправы Смирив пролив.
Přičemž si neodpustím, a kdo jste vy?
И, кстати, кто вы?
Chcete mi říct, že máme věřit tomuhle dítěti, přičemž všichni víme co je zač?
И не надо говорить, что я должен поверить этому щенку.
Neslyšel ten křik, vyběhl ven v panice, uklidnil se až později a vrátil se pro nůž, přičemž riskoval, že ho chytí policie.
Не слышал крик, убежал в панике, успокоился и вернулся, рискуя попасть в руки полиции.
A chci též zdůraznit, že loni Američané vyfotili přes sedm miliard fotografií, přičemž za vybavení a vyvolání dali 6,6 miliard dolarů.
И еще указать на то, что в прошлом году американцы сделали более семи миллиардов фотографий с помощью фотооборудования ценой в 6,6 миллиардов долларов.
Neočekávám, že toho budu muset tolik vysvětlovat, ale na co stejně jsou příběhy, kromě těch, který se pojí dohromady, přičemž nakonci vytvoří obraz něčeho.
Этот рассказ или, вернее, часть его - обо мне. Я не надеюсь, что он что-то объяснит. Но что такое рассказ, как не рисунок,..
Přičemž pochopitelně u muže dochází k erekci neboli ztopoření.
И, конечно, чтобы мужской пенис достиг состояния эрекции и о.креп!
Když už měl rozděleno dostatek žaludů, rozdělil je do hromádek po 10. Při rozdělování také vyřazoval ty, co byly malé, a ty, co byly nakřáplé. Přičemž nyní už je zkoumal velmi, velmi zblízka.
Когда он отобрал достаточно большую кучу хороших желудей, он отсчитал их по десять, по ходу определяя маленькие и немного треснутые, так как теперь отбирал их еще внимательнее.
To nám dává 10 tisíc dubů, které vyrostou v této zemi, přičemž předtím. tu nebylo nic.
Так оставалось 10,000 дубов, росших там, где ничего не росло до этого. Именно тогда я заинтересовался возрастом этого человека.
Ostatní muži, tedy múj manžel, se snaží mít všechno pod kontrolou. přičemž se tváří, že je to tak normální.
Большинство мужчин, и мой муж, стараются все контролировать делают вид, что все нормально.
A jestli mohu podotknout, pane, jakýkoli plán, který vyžaduje přítomnost čtyř lidí na jednom míste v určitý čas přičemž dva z nich o něm neví je přeplněný možnostmi, jak se může zkazit.
Ну, если позволите сказать, сэр. Предприятия для которого необходимо присутствие четырех человек. в одном месте в одно и то же время,.. причем, двое из них не знают об этом, обречено на провал.
Já netvrdím, že netrpí mylnými představami, jen naznačuji, že impulzem k těmto představám bylo něco, co tu noc skutečně viděl, přičemž první část jeho příběhu potvrzuje verzi toho chlapce.
Я не говорю, что он не псих. Я говорю, что весь этот бред - это результат той ночи. Первая часть его рассказа подтверждает версию парня.
Mysl se zmítá hrůzou. neschopná komunikace s míchou. přičemž si své šílené chování zřetelně uvědomujete. ale nemůžete dělat zhola nic.
Мозг в ужасе отступает. в невозможности общаться с позвоночником. что довольно интересно, потому что на самом деле, ты понимаешь, что ведешь себя жутко. но управлять этим не можешь.
Přičemž dostal pekelnou sílu.
Тогда у него до черта силы.

Из журналистики

Tento systém sice poskytuje stimuly k určitým typům výzkumu tím, že zajišťuje ziskovost inovací, ale zároveň umožňuje farmaceutickým společnostem šroubovat ceny vzhůru, přičemž stimuly nemusí nutně odpovídat společenskému přínosu.
Хотя эта система действительно дает определенные стимулы для определенных видов исследований, делая инновации выгодными, она позволяет фармацевтическим компаниям завышать цены, и стимулы не обязательно соответствуют социальной отдаче.
Zároveň ovšem poznamenal, že druhová pestrost v regionu je masivně ohrožena, přičemž její ochrana je přinejlepším slabá.
Сейчас необходимо отметить, что биологическое разнообразие региона под угрозой, а защита окружающей среды незначительная или полностью отсутствует.
Při absenci kontroly komunistické strany zradili tito bezpečnostní činitelé profesní etiku a zapojili se do koňských handlů, přičemž neváhali použít sílu, když nějaký obchod neprobíhal dobře.
В отсутствие контроля Коммунистической Партии, эти чиновники службы безопасности предали свою корпоративную этику и занялись хитроумной политической игрой, применяя силу, если сделка не удавалась.
Řada vlád ve snaze zvýšit věrohodnost opatrně přistupuje ke zřizování fiskálně poradních orgánů s větší nezávislostí, přičemž vzorem se často stávají centrální banky.
Для повышения кредитоспособности ряд правительств предусмотрительно создает, в качестве ролевой модели, советы по финансово-бюджетной политике, обладающие большей степенью независимости, часто при участии центральных банков.
Evropská centrální bance, zafixované na inflaci, bude nějakou chvíli trvat, než sníží úrokové sazby, přičemž Evropský pakt stability neumožní, aby tyto slabé stránky kompenzovala fiskální politika.
Центробанк Европы, зациклившийся на борьбе с инфляцией, не успеет снизить процентные ставки, а европейский пакт стабильности не позволит изменить денежно-кредитную политику таким образом, чтобы скомпенсировать это падение.
Tuto tragédii lze číst mnoha způsoby, přičemž jeden je srdceryvnější než druhý.
Подобные трагедии можно встретить на разных уровнях, и каждая из которых еще ужаснее, чем предыдущая.
Pravděpodobnější je, že obklopeni tímto napětím budeme žít dlouho, přičemž důraz na jednotlivé přístupy bude kolísat.
Скорее всего, нам придётся жить с этим напряжением ещё долго, со смещением акцента то к одному, то к другому подходу.
V reakci na regionální a mezinárodní tlak vybudoval vládnoucí rod Saúdů Potěmkinovu vesnici reforem, přičemž si však ponechal absolutní kontrolu nad veškerým politickým vývojem.
Под давлением соседей по региону и мирового сообщества правящая в Саудовской Аравии династия соорудила потемкинскую деревню реформ, сохраняя при этом за собой контроль над всеми политическими изменениями.
V důsledku toho přicházejí USA o část svých nejcennějších aktiv, přičemž někteří mladí lidé - připravení o kvalifikaci - se uchylují k dysfunkčním aktivitám.
В результате, США теряет часть своих наиболее ценных активов, с некоторыми молодыми людьми - лишенными навыков - обращаясь к дисфункциональной деятельности.
Úvěrový kanál zamrzl a zadrhl se oběh, přičemž banky hromadí nárůsty měnové báze ve formě přebytečných rezerv.
Кредитный канал заморожен и скорость замедлилась, а банки безудержно накапливают денежную массу в виде избыточных резервов.
Hospodářská moc na prostřední šachovnici je ovšem multipolární, přičemž dvě třetiny celosvětové výroby představují USA, Evropa, Japonsko a Čína.
Но на средней шахматной доске экономическое могущество многополюсно, и две трети мирового производства приходятся на долю США, Европы, Японии и Китая.
Politický systém by se vlastně opět držel zdržovací taktiky, přičemž skutečný pokrok u nezbytných fiskálních reforem by bylo možné očekávat až po prezidentských volbách na podzim roku 2012.
В сущности, политическая система снова будет поверхностно решать вопросы и реальный прогресс по необходимым финансовым реформам ожидается только после президентских выборов в ноябре 2012 года.
A americko-čínské vztahy se zhoršily, přičemž Amerika se snaží vzestup Číny strategicky řídit - například prostřednictvím regionálních obchodních dohod a zvýšené vojenské přítomnosti v Asii.
Американо-китайские отношения также ухудшились, благодаря стремлению Америки к управлению подъемом Китая стратегически - например, в рамках региональных торговых соглашений и посредством расширения военного присутствия в Азии.
A USA nemohou dosáhnout dohody s Pákistánem bez souhlasu Indie, přičemž Amerika by si tento souhlas nedokázala vynutit - zvláště když spoléhá na to, že Indie bude vyvažovat rostoucí vliv Číny v Asii.
И США не могут достичь соглашения с Пакистаном без согласия Индии, которую Америка не смогли бы принудить к этому, особенно учитывая то, что она опирается на Индию, пытаясь уравновесить растущее влияние Китая в Азии.

Возможно, вы искали...