pán | pn | PA | an

pan чешский

господин

Значение pan значение

Что в чешском языке означает pan?

pan

господин označení, oslovení muže před jménem, příjmením, titulem nebo povoláním  Přišel pan doktor.

Pan

bůh starořecké mytologie

Перевод pan перевод

Как перевести с чешского pan?

Pan чешский » русский

Пан

Синонимы pan синонимы

Как по-другому сказать pan по-чешски?

Pan чешский » чешский

Pane

Склонение pan склонение

Как склоняется pan в чешском языке?

pan · существительное

+
++

Примеры pan примеры

Как в чешском употребляется pan?

Простые фразы

Pan Umemura nás učí angličtinu.
Господин Умемура учит нас английскому.

Субтитры из фильмов

Pan Kimura přijde zanedlouho.
Странник. - Что вам? Мой вопрос может показаться вам неожиданным.
Phillipa a Jaymu tančící spolu úplně poprvé jako pan a paní Epsteinovi!
Первый танец Филлипа и Джеймы в качестве мистера и миссис Эпштейн!
Ty a Henry budete dohlížet na. psa - dokud je pan Stoddard ve vazbě. - Pane, jak dlouho tam bude?
Вы с Генри должны следить за этой. собакой, пока мистер Стоддард находится под арестом.
Myslím, že pan Dubois se stále zotavuje z otrávení.
Насколько я понял, мистер Дюбуа ещё не выздоровел после отравления.
Dobře, potom jsem si jist, že jeden z majitelů jí nechá u sebe než jí pan Dubois bude moci převzít.
Тогда, я уверен, что один из других собаководов может взять её до тех пор, пока мистер Дюбуа не сможет её забрать.
Pan Dubois bude z nemocnice propuštěn zítra ráno.
Мистер Дюбуа завтра утром выходит из больницы.
Pan Melrose tvrdí, že je ztratil.
Мистер Мелроуз утверждает, что он их потерял.
Pan Christopher popírá, že by je někdy vlastnil.
Мистер Кристофер отрицает, что они у него когда-либо были.
Oh. - A ostatní soutěžící říkají, že pan Christopher opravdu nestříhá Dukovi chlupy.
Остальные участники утверждают, что мистер Кристофер никогда не стрижёт Герцога.
Možná pan Stoddard zjistil, kdo je travič, konfrontoval ho, vyhrožoval mu, že ho odhalí.
Возможно, мистер Стоддард обнаружил отравителя, встретился с ним и угрожал сдать его нам.
Pan Dubois ve skutečnosti nebyl nikdy v nebezpečí.
Никакой опасности мистеру Дюбуа не грозило.
Pan Dubois zabil Horace, motivem byla touha po vítězství.
Мистер Дюбуа убил Горация, просто желая победить в конкурсе.
Pan Stoddard zjistil, kdo je odpovědný za otravy.
Мистер Стоддард узнал, кто был отравителем.
Nikdy jsem toho nechtěl vědět tolik o kapalinové chromatografii nebo o mazivech, ale myslím si, že pan Reddington je něčemu na stopě.
Никогда не горел желанием столько узнать про газовую хроматографию или смазку двигателя, но думаю, в словах Реддингтона что-то есть.

Из журналистики

To, že pan Chodorkovskij tráví ve vězení měsíce, aniž by byl formálně obviněn, vypovídá mnohé o povaze podnikání, politiky a práva ve státech bývalého Sovětského svazu.
Заключение Ходорковского в тюрьму за несколько месяцев до формального предъявления ему обвинений многое говорит о природе бизнеса, политики и права в странах бывшего Советского Союза.
NEW YORK - Svět může volněji dýchat od chvíle, kdy byl tento měsíc do druhého funkčního období znovu zvolen generální tajemník Organizace spojených národů Pan Ki-mun.
НЬЮ-ЙОРК. Мир может вздохнуть с облегчением после переизбрания в этом месяце Генерального секретаря ООН Пан Ги Муна на второй срок.
Během posledních pěti let Pan Ki-mun tuto jednotu zosoboval, a to jak jedinečnou personální diplomacií, tak činností na vrcholu této nepostradatelné globální organizace.
В течение прошедших пяти лет Пан Ги Мун олицетворял собой данное единство, как с помощью своей уникальной личной дипломатии, так и с помощью своей роли главы данной незаменимой мировой организации.
Pan Ki-mun si zachoval pevnou podporu všech pěti stálých členů.
Пан Ги Мун сохранил сильную поддержку всех пяти постоянных членов.
Pan neúnavně zdůrazňuje nutnost učinit udržitelný rozvoj jádrem našeho uvažování.
Пан Ги Мун без устали подчеркивает необходимость отведения устойчивому развитию центрального места в нашем мышлении.
Pan Ki-munovi, jenž se právě přehoupl do druhé poloviny svého pětiletého funkčního období, se zatím nepodařilo upoutat na své aktivity pozornost světové veřejnosti.
Пану, который только что отметил половину своего пятилетнего срока на данном посту, пока еще не удавалось привлечь к своим действиям масштабного международного внимания.
Na Barmě Pan Ki-mun navzdory zatvrzelému odporu vojenského režimu naléhal na úřady, aby po cyklonu Nargis, který loni zpustošil zemi, umožnily přísun humanitární pomoci.
В Бирме, несмотря на жестокое сопротивление военного режима, Пан оказал давление на власти с тем, чтобы те позволили пустить в страну гуманитарную помощь после нашествия урагана Наргис, обрушившегося на страну в прошлом году.
Pan se také postavil do čela řešení problému globálního oteplování.
Пан взял на себя роль лидера в решении проблемы глобального потепления.
Naproti tomu Pan není charismatický ani inspirativní řečník - ani jeho angličtina není tak dobrá jako Annanova.
В отличие от этого, Пан не является ни харизматичной личностью, ни замечательным оратором. В самом деле, даже его знания английского языка не столь хороши, как у Аннана.
Pan totiž bez výjimky zdvořile pokyvuje hlavou, aniž protistraně vyšle jasné sdělení.
Пан всегда кивает головой, вежливо соглашаясь с собеседником, однако не дает при этом четких указаний.
Podle jiných lidí musí Pan teprve dokázat, že je dobrý manažer, a rázněji prosazovat reformy vnitřního chodu OSN.
Другие говорят, что ему необходимо все же доказать, что он является хорошим менеджером и инициировать масштабные внутренние реформы управления в ООН.
Pan zase otevřeně plísní členské státy, že mu neposkytují dostatek prostředků.
Пан, в свою очередь, открыто осудил государства-члены за то, что те не предоставляют ему достаточно ресурсов.
Poněvadž si pan Hsieh (36) vydělal víc, větší část rozdali, zejména organizacím, které pomáhají chudým v rozvojových zemích.
Поскольку 36-летний Хсай зарабатывал больше, они и пожертвовали больше, в основном организациям, помогающим бедным в развивающихся странах.
Naděje, že pan Tu a jemu podobní lidé naleznou v Číně pomoc, je mizivá; v současnosti většina klinik a nemocnic není na léčbu pacientů nakažených HIV dostatečně připravena.
Шансы на то, что Ду и ему подобные найдут помощь в Китае, очень малы; в настоящее время большинство клиник и больниц не подготовлены к тому, чтобы лечить ВИЧ-инфицированных пациентов.