place чешский

Значение place значение

Что в чешском языке означает place?

place

lokál singuláru slova plac  Za chvíli máš být na place.

Примеры place примеры

Как в чешском употребляется place?

Субтитры из фильмов

La Place Blanche!
Рю Фонтен. - Пляс Бланш. - Пляс Бланш.
Place de la Contrescarpe. kde pouliční obchodníci barvili své květiny.
В городе, который я любил. На площади Контрескарп.
Mýlím se? Nejste vy pan Harry Street, autor, kterého jsem potkala v Place Vendou?
Вы Гарри Стрит, писатель, которого я видела на Вандомской площади?
Proč nejsi na place, kam patříš?
Ты почему не в зале?
Nechodil bych po place a trápil ženský.
У меня нет времени на то, чтобы женщин мучить.
A na druhém konci náměstí. tady. je Place de la Concorde - tam je pochován.
А на другом конце площади. Ага, вот. Так.
V bejváku na Waverly Place.
В одно местечко на берегу океана.
Tak jo, chlapi, chci 100 na place.
Давайте ребята, мне нужно сто по-центру. Парень с линейкой - это тот, кто подбрасывает.
Jsi vlna, která ochabne a odteče, od Place de la République na Place de la Madeleine, od Madeleine k Place de la République.
Ты - волна прилива, которая накатывается и уходит от площади Республики к площади Мадлен, от площади Мадлен к площади Республики.
Jsi vlna, která ochabne a odteče, od Place de la République na Place de la Madeleine, od Madeleine k Place de la République.
Ты - волна прилива, которая накатывается и уходит от площади Республики к площади Мадлен, от площади Мадлен к площади Республики.
Jsi vlna, která ochabne a odteče, od Place de la République na Place de la Madeleine, od Madeleine k Place de la République.
Ты - волна прилива, которая накатывается и уходит от площади Республики к площади Мадлен, от площади Мадлен к площади Республики.
Na Boulevard Barbes nebo Place Clichy, netrpělivé davy zvedají oči k nebi.
На бульваре Барбе, или площади Клиши, нетерпеливая толпа поднимает глаза к небесам.
Jsou jich tisíce a tisíce, stojí jako tiché hlídky u řeky, podél nábřeží, deštěm umyté chodníky na Place Clichy, smrtelníci, kteří uvízli v oceánu snění v očekávání silné vlny mořského příboje, na chraptivý křik mořských ptáků.
Их тысячи тысяч, расставленных, как молчаливые часовые, у реки, вдоль набережных, по всей промытой дождём площади Клиши, мертвецов, увязнувших в своих грёзах, ожидающих брызг морского прибоя, могучих волн, хриплого крика морских птиц.
Čekáš na náměstí Place Clichy, až přestane pršet.
Ты ждёшь на площади Клиши, пережидаешь ливень.

Возможно, вы искали...