roveň чешский

Примеры roveň примеры

Как в чешском употребляется roveň?

Субтитры из фильмов

Nejsem proti technologii, ale proti těm ktěří jí staví na roveň Boha a na úkor lidské pravdy.
Я не против новых технологий, доктор. Но я против тех, кто обожествляет их, отрицая истины человеческие.
Byl jsem básníkem, ale vaše krása staví mé básně. na roveň krákorání havranů v Toweru.
Доселе был поэтом. Но встретился с такою красотой, что все мои стихи -как крики воронья на Тауэрской башне.
Tvůj otec by se s barbary nikdy nepřátelil. Nestavěl by nás s nimi v boji na roveň.
Твой отец никогда не стал бы водить дружбу с варварами и просить нас считать их равными себе в бою.
Ty bys ho postavil na roveň Římanovi? V některých ohledech dokázal, že je ještě výše.
Ты считаешь, что богатство и положение дают преимущество над теми, кто тебя ниже?
Nezasloužíš si být postaven na roveň zbabělcům.
Ты не заслуживаешь стоять среди этих трусов.
Nemysli na to, že bys svou ztrátu postavil na roveň.
Не вздумай приравнивать свою утрату к моей.
To ne, ale jestli byl nevěrný - a je jedno komu - v jejích očích ho to staví na roveň mému tátovi.
Нет, но знаешь ли. Если он был неверен по полной программе, то в ее глазах это ставит его в один ряд с моим отцом, не так ли?
Na druhou stranu, jak říkala Caroline, už samotná nevěra tě v Celiiných očích staví na roveň. tomu bídákovi Kennethovi.
С другой стороны, как отметила Кэролайн, в глазах Селии неверность может поставить тебя в один ряд с. Кеннетом.

Из журналистики

Jádro problému ovšem tkví v touze íránského režimu stát se hegemonickou islámskou a regionální mocností a vyšvihnout se tedy na roveň nejmocnějším státům světa.
Однако в основе этого вопроса лежит стремление иранского режима быть главной исламской и региональной державой и, таким образом, поставить себя на один уровень с самыми могущественными государствами мира.
Ano, demokracie vám dá právo bydlet ve slušném domě, právo učit se a pracovat, poskytne vašim dětem občanství a postaví vás na roveň vašich mužů.
Да, демократия даст вам право жить в приличном доме, право учиться и работать, она даст гражданство вашим детям и сделает вас равными вашим мужчинам.
Proč klást bezpečí této nejvyšší hodnotě na roveň?
Зачем безопасности придавать такую первостепенную значимость?
Po celá desetiletí budovaly oblast, kde válka přišla o své místo, kde moc neznamená právo, kde se chudí dostávají na roveň bohatých.
На протяжении десятилетий они создавали зону, в которой мысль о войне стала невозможной, где сильный - еще не значит правый, где бедные догоняют по уровню благосостояния богатых.
Nejen že americkou středovýchodní politiku klade na roveň Saronovy nesmiřitelnosti a sebevražedného pominutí palestinských atentátníků, ale spolu s tím oslabuje mezinárodní koalici proti organizaci al-Kajdá.
Она не только привязала американскую политику на Ближнем Востоке к непримиримости Шарона и инстинкту смерти палестинских подрывников-самоубийц, она также ослабила международную коалицию, объединившуюся в борьбе против Аль-Каеды.
Nejblíže k tomu má Valné shromáždění OSN, ale od organizace, která staví Spojené státy nebo Čínu na roveň kupříkladu s Fidži nebo Guineou-Bissau, nelze očekávat mnoho.
Наиболее близкой к подобному механизму является Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций, однако мало что можно ожидать от организации, которая приравнивает Соединенные Штаты или Китай, скажем, к Фиджи или Гвинее-Бисау.
To vyžaduje zřízení tiskových operačních středisek s nepřetržitým provozem a pozdvižení internetových operací a dalších kanálů na roveň tradičních tiskových vztahů dvacátého století.
Для этого необходимо внедрять круглосуточные центры прессы и развивать работу в Интернете, а также другие информационные каналы до статуса традиционных средств информации двадцатого века.
Japonci se obávají, že věrohodnost rozšířeného amerického potenciálu odstrašovat zeslábne, pokud USA své jaderné síly omezí na roveň Číně.
Японцы опасаются того, что авторитет американского расширенного сдерживания будет ослаблен, если США сократят свои ядерные силы для достижения паритета с Китаем.

Возможно, вы искали...