Sam | sm | SSM | som

Sám чешский

один, единственный

Значение Sám значение

Что в чешском языке означает Sám?

Sám

obyvatel Laponska

sám

один bez jiných jedinců  Dneska jsem sám doma - zbytek rodiny odešel na výlet.  To musím zvládnout sám, na to přec sílu mám... сам ten, o němž je řeč  Ty sám to víš nejlíp.

Перевод Sám перевод

Как перевести с чешского Sám?

Синонимы Sám синонимы

Как по-другому сказать Sám по-чешски?

Примеры Sám примеры

Как в чешском употребляется Sám?

Простые фразы

Ten stařec tam bydlel sám.
Этот старец там жил один.
Ten, kdo nemá rád sám sebe, nemůže mít rád ostatní.
Тот, кто не любит себя, не может любить других.
Potřebuju být sám.
Мне нужно побыть одному.
Potřebuje být sám.
Ему нужно побыть одному.
Chci to udělat sám.
Я хочу сделать это сам.
Učím se ten jazyk sám.
Я изучаю этот язык самостоятельно.
Můžeš vinit pouze sám sebe.
Можешь винить только сам себя.
Kdo bije svou manželku, ubližuje sám sobě.
Кто бьет свою жену - обижает сам себя.
Ptám se sám sebe proč.
Я спрашиваю себя почему.
Úspěch k vám sám nepřijde. Musíte mu jít naproti.
Успех к вам сам не придёт. Вы должны идти ему навстречу.
Je tam Tom sám?
Том там один?
Žiji tu sám.
Я живу здесь один.
Nejsi sám.
Ты не один.
Je Tom teď sám?
Том сейчас один?

Субтитры из фильмов

Já sám jsem víc než dost.
Меня одного более чем достаточно.
Dokážu se postarat sám o sebe.
Вы знаете, это очевидно, Я могу о себе позаботиться.
Byl jsem na všechno úplně sám.
Недолго я был сам по себе.
Tohle jsem chtěl dělat od začátku. Být sám, starat se sám o sebe, dělat vlastní věci a dostal jsem to, takže jsem dost spokojenej.
Это то что я собирался сделать изначально быть самому по себе, заботиться только о себе, делать что хочу, и я получил это.
Tohle jsem chtěl dělat od začátku. Být sám, starat se sám o sebe, dělat vlastní věci a dostal jsem to, takže jsem dost spokojenej.
Это то что я собирался сделать изначально быть самому по себе, заботиться только о себе, делать что хочу, и я получил это.
Co tu děláte takhle sám?
Что Вы делаете тут совершенно один?
Odů a Tojotomi. že Kóecu sám je jako ostrý meč.
Это мастерство пришло к нам в начале правления сёгунов Асикага Ода и Тоётоми.
Tvůj doprovod sedí támhle sám, a ty se tu nakaluješ.
Твоя пара там сама по себе, а ты здесь сам по себе, напиваешься в дрова.
Můžu si k tobě přisunout stoličku nebo chceš.. být sám?
Могу я сесть рядом или ты хочешь. побыть один?
Pryč odsud, pane Antoine, ten vysokozdvižný vozík se neuřídí sám.
Собирайтесь, мистер Антуан, автопогрузчик сам себя не поведёт.
Teda, nebylo to jako znamení, on sám měl znamení.
Ну, не похоже на знак, а у него был знак.
Zvládnu to sám.
Я справлюсь без тебя.
Nechci skončit jako můj táta sám někde ve veteránským špitále, s žádnou vzpomínkou na život a bez tří prstů.
Я не хочу кончить как мой отец, в одиночестве в сраной больнице для ветеранов, имея единственное достижение жизни - три оторванных пальца.
Najdu svého psa a traviče sám!
Я сам найду свою собаку и отравителя.

Из журналистики

Znamená to snad, že v Rijádu bude viset vlajka s Davidovou hvězdou, nebo že Abdulláh pojede do Jeruzaléma, kde jej polibkem přivítá sám Ariel Saron?
Означает ли это флаг Израиля со Звездой Давида, развевающийся в Эр-Рияде, или посещение Абдуллой Иерусалима, где его встретит приветственным поцелуем Ариель Шарон?
Já jsem přesvědčen, že každý členský stát by měl sám spravovat ty politiky, jež přímo a zásadně nepostihují jiné členské státy.
Я полагаю, что каждая из стран сама должна решать те вопросы, которые не влияют на остальных ни явно, ни существенно.
Avšak vliv sám není cílem - je prostředkem k dosažení cíle.
Но влияние - не сама цель, это средство её достижения.
Militaru byl nakonec zbaven svých funkcí a do jeho křesla usedl sám Stanculescu.
Милитару был отправлен в отставку, но когда Станкулеску стал министром, он уволил со службы молодых офицеров, которые ему помогли.
Žádný stát nemůže sám vyřešit obrovské globální výzvy jednadvacátého století.
Ни одна нация не может больше решить глобальные проблемы двадцать первого столетия в одиночку.
Možná je to tím, že experti a profesionálové ve znalostně náročných organizacích upřednostňují šéfa, který sám v jejich oboru exceloval.
Это может быть связанно с тем, что эксперты и специалисты в наукоемких организациях предпочитают видеть босса, который преуспел в их области.
Důvěryhodnost lídra je klíčová: nastaví-li laťku vysoko, zdá se být správné, pokud ji sám kdysi dokázal překonávat.
Авторитет лидера имеет жизненно-важное значение: если он устанавливает высокие стандарты, то кажется правильным, что именно он должен соответствовать им, или даже превышать их.
Soukromý sektor hrozbu pádové rychlosti sám zažehnat nemůže a nezažehná.
Один частный сектор не может и не будет справляться с риском снижения скорости.
Navzdory skrovné materiální podpoře však USA nedokázaly udržet při životě kabinet, který se nedokázal udržet při životě sám.
Но, несмотря на скромную материальную поддержку, США не смогли помогать правительству, которое было не в состоянии поддержать себя само.
Historie naznačuje, že Irák si podobně jako Vietnam a Libanon nakonec klopýtavě dokáže vyřešit své záležitosti sám.
История показывает, что, шаг за шагом, Ирак, подобно Вьетнаму и Ливану, окажется способным решить собственные проблемы.
A sám Machiavelli dal jasně najevo, že nenávist je něco, čemu by se měl vladař pečlivě vyhýbat.
А Макиавелли разъяснил четко, что ненависть - это что-то, чего правителю следует избегать.
Dnes se tato shoda rozpadá, neboť američtí politici zápasí s federálním rozpočtem, jenž se sám o sobě mění v dlouhou válku - ve válku s vlastními oběťmi.
Сегодня консенсус ослабевает, т.к. американские политики сошлись в схватке на почве федерального бюджета, что само по себе превращается в долгосрочную войну со своими жертвами.
Znamená to, že tento zdroj sám o sobě zodpovídá za roční přírůstek celosvětových výnosů o 250 miliard USD.
И поступление только из этого источника в мировой доход составляет 250 млрд. долларов ежегодного прироста.
Západní univerzity jsou dnes plné význačných arabských akademiků téměř ve všech oblastech - což je důsledek odlivu mozků, který sám odráží staletí úpadku islámského světa.
Сегодня Западные университеты изобилуют заслуженными арабскими учеными практически во всех областях науки - результат утечки мозгов, отражающей столетия упадка исламского мира.