soustrast чешский

сострадание, соболезнование, сочувствие

Перевод soustrast перевод

Как перевести с чешского soustrast?

Синонимы soustrast синонимы

Как по-другому сказать soustrast по-чешски?

soustrast чешский » чешский

soucit kondolence soucítění projev soustrasti lítost

Склонение soustrast склонение

Как склоняется soustrast в чешском языке?

soustrast · существительное

+
++

Примеры soustrast примеры

Как в чешском употребляется soustrast?

Субтитры из фильмов

Chtěl bych vyjádřit upřímnou soustrast.
Примите мои соболезнования.
Upřímnou soustrast.
Очень печальная история.
Přijměte upřímnou soustrast.
Примите мои соболезнования.
Prosím, přijměte mou upřímnou soustrast.
Примите соболезнования.
Má nejhlubší soustrast.
Мои соболезнования.
Upřímnou soustrast!
Не знаю, к добру ли.
Má nejhlubší soustrast!
Мои глубочайшие соболезнования, синьора!
Přijměte prosím mou soustrast, seňoro!
Примите мои соболезнования, синьора!
Přeji vám upřímnou soustrast, pane.
Сэр. Примите соболезнования в связи с гибелью вашего друга.
Upřímnou soustrast.
Примите мои искренние соболезнования.
Přijmi mou soustrast se smrtí tvého dědečka.
Мои соболезнования по поводу смерти деда.
Přijměte moji upřímnou soustrast.
Я верю вам.
Samozřejmě, úpřímnou soustrast.
Позвольте засвидетельствовать мою глубокую симпатию.
Upřímnou soustrast. Sdílím váš zármutek.
Мои собалезнования, Я разделяю вашу утрату.

Из журналистики

Lze doufat, že většina zemí bude mít dostatek zdravého rozumu a cílování inflace nezavede; nebozí občané zemí, které tak učiní, mají mou soustrast.
Остается надеется на то, что большинство стран обладает достаточным количеством здравого смысла, чтобы не осуществлять планирование инфляции; мои симпатии тем бедным гражданам, чьи страны все-таки делают это.

Возможно, вы искали...