třínohý stojan чешский

треножник

Перевод třínohý stojan перевод

Как перевести с чешского třínohý stojan?

třínohý stojan чешский » русский

треножник

Синонимы třínohý stojan синонимы

Как по-другому сказать třínohý stojan по-чешски?

třínohý stojan чешский » чешский

třínožka

Примеры třínohý stojan примеры

Как в чешском употребляется třínohý stojan?

Субтитры из фильмов

Stále ale chci koupit váš TV stojan.
Но я все ещё хочу купить у вас тумбу для ТВ.
Můžu donést stojan k tobě do bytu?
Можно, я принесу к тебе мольберт?
Vždycky bral mikrofon ze stojan.
Он брал микрофон в руки.
Poslali jsme jim stojan na toasty.
Мы подарим традиционную жаровню для тостов.
Člověčí baseballová karta z poloviny 20. století, tholijský stojan.
Середина 20-ого столетия, человеческая бейсбольная карточка. Толианский пьедестал.
Ty jsou součástí celé sady dostanete k nim kreslící papír a malý skládací stojan.
Вы получаете полный набор - большой и немного бумаги для рисования и небольшую управляемую подставку.
Odpuzující stojan!
Твердый стул.
Chci si postavit stojan uprostřed všeho toho sněhu a dokončit malbu, zatímco mě bude štípat mráz.
Знаешь, я хочу поставить мольберт посреди всего этого снега и рисовать картину,...пока от холода не начнёт болеть всё тело.
Minulé Vánoce si koupil stojan na CD a dorazil celej rozbitej.
В последнее Рождество он заказал проигрыватель, и тот был неисправен.
Co kdybych ti řekl, že stojan na malování jako tvůj je zralý tak, že by měl zamířit do veteše jako jiné elitářské, buržoazní hry?
Что, если бы я сказал тебе, что мольбертная живопись, вроде твоей, отжила свое, и направится на свалку истории вместе с другими элитарными буржуазными увеселениями.
Co bys říkal, kdybych ti koupil malířský stojan a barvy?
Что, если я куплю тебе мольберт с красками на день рождения?
Jdeme! Vezmu tohle, vy vemte stojan.
Идёмте, Ральф, я заберу картину, а вы возьмите мольберт.
Stojan je tam.
Мольберт здесь.
Je to stojan na CD, víš, na stolek to jedno.
Это подставка для дисков, поставишь на стол или еще куда.

Возможно, вы искали...