třískat чешский

колошматить, брянать, брякать

Перевод třískat перевод

Как перевести с чешского třískat?

třískat чешский » русский

колошматить брянать брякать

Синонимы třískat синонимы

Как по-другому сказать třískat по-чешски?

třískat чешский » чешский

řinčet mlátit

Примеры třískat примеры

Как в чешском употребляется třískat?

Субтитры из фильмов

Dej mi 20 a budu třískat do popelnice dokud vám nepoteče z uší krev.
За 20 баксов я буду стучать по своим мусорным бакам, пока у вас кровь из ушей не пойдет.
Vždycky musí mlátit a třískat.
Вечно этот грохот и суета!
Jen je pořád třískat. Něčím.
Колотил бы его без устали.
Spousta lidí si o klavíru myslí, že když je tak velký, můžeš do něj třískat, jak chceš.
Многие думают: раз пианино большое, оно должно быть очень сильным. Будто по нему можно колотить со всей дури и ничего не случится.
Je tu něco velice důležitého: Že se nikdy nesmí. Třískat dveřmi, protože by se tahle budova mohla zřítit.
И запомни: ни в коем случае не хлопать дверью - а то дом обвалится.
Přestaňte třískat, jsem na cestě!
Хватит стучать! Я уже спускаюсь!
S jedním začíná třískat puberta a druhá se vrací domů v pět ráno.
Один входит в возраст полового созревания, а второй входит в дом в 5:00 утра.
Napadlo mě, že když Frank přijde, budeme třískat a dělat pořádný kravál.
Я подумала, что когда Фрэнк придет, мы просто устроим шумовую атаку.
S nikdo už s nikým nebude muset třískat.
Давай так, Чарли.
Nejdu přece ven a nebudu třískat hlavou o obrubník.
Это же не значит, что я пойду на улицу и, типа, буду биться головой о бордюр.
Proč musíš hned třískat dveřmi?
Ну и ну. А дверцей-то чего хлопать? Куда пошла?
Tak jsem s ní toho negra začal třískat po hlavě a nepřestal jsem nepřestal jsem až do té doby, kdy se už nedalo říct, že to je hlava.
И я набросился, вопя, на голову этого нигера! И я не останавливался! Я не останавливался, пока это не перестало быть похоже на голову!
Začneš mě teď víc třískat?
Отшлепаешь меня?
Proč by ti Ďábel naprogramoval úplně nový život, když s tebou mohl třískat po kleci sem a tam?
На хрена дьяволу изображать для тебя новую жизнь, когда он мог бы просто размазать тебя по клетке?

Возможно, вы искали...