trh чешский
рынок
Значение trh значение
Что в чешском языке означает trh?
trh
trh
trh
Перевод trh перевод
Как перевести с чешского trh?
trh чешский » русский
Trh чешский » русский
Синонимы trh синонимы
Как по-другому сказать trh по-чешски?
trh чешский » чешский
Склонение trh склонение
Как склоняется trh в чешском языке?
trh · существительное
Единственное число trh мужской род, неодушевлённый
Именительный kdo? co? trh мужской род, неодушевлённый
Родительный koho? čeho? bez trhu
Дательный komu? čemu? k trhu
Винительный koho? co? pro trh
Звательный trhu!
Предложный o kom? o čem? o trhu
Творительный kým? čím? s trhem
Множественное число trhy мужской род, неодушевлённый
Именительный kdo? co? trhy мужской род, неодушевлённый
Родительный koho? čeho? bez trhů
Дательный komu? čemu? k trhům
Винительный koho? co? pro trhy
Звательный trhy!
Предложный o kom? o čem? o trzích
Творительный kým? čím? s trhy
Примеры trh примеры
Как в чешском употребляется trh?
Субтитры из фильмов
Na trh.
На рынок.
Kontrolují celý anglický trh.
Весь рынок Англии в их руках.
Dnes ráno jsem poslal chudáka Gastona na trh. a když se podíváš hluboko do květin, uvidíš, co jsem za něj dostal.
Прямо с утра отправил беднягу Гастона на рынок. Загляни в букет, и ты увидишь, что я выручил за него.
Musím stihnout trh.
Боюсь, к сроку не поспею.
Musím na trh a splašit náklad.
Нужно успеть на рынок и взять груз.
Člověk se tady práce nedočká, tak jsem jel do Imperialu a koupil si je sám. Až otevře trh, prodám je.
Еду в долину,беру там партию по дешевке а завтра,.как только откроется рынок, продам.
Co trh?
Как торговля?
Balím si věci do šátku, který má matka nosívala na trh, a odcházím ze svého údolí.
Я складываю пожитки в платок, в котором мать ходила на рынок. Я уезжаю из своей долины.
Dobrý den, pane Gruffydde. Angharad šla na trh.
Доброе утро, мистер Грифит.
Jejich další kroky povedou na černý trh.
Несомненно, их следующий шаг - черный рынок.
To je černý trh!
Как вы смеете при мне?
Říkáš, že je tu černý trh?
Имеешь в виду чёрный рынок?
Budeme ho hledat. Převrátíme celý trh. Budeme prohlížet každé kolo v dohledu.
Мы найдем его, я весь рынок переверну, обещаю тебе мы рассмотрим каждый велосипед.
Je příliš pozdě na další trh.
Лучше я останусь.
Из журналистики
Jednotný trh ale nevyžaduje jednotnou sociální ani průmyslovou politiku a už vůbec ne jednotnou daňovou politiku.
Но общий рынок не требует единой социальной или промышленной политики, а тем более политики налогообложения.
Bush tvrdí, že věří v trh, v tomto případě vyzval k dobrovolné aktivitě.
Буш заявил, что верит в рынки, в этом случае он призвал к добровольному принятию мер.
Trh dá již brzy jedné ze stran za pravdu.
Рынок вскоре докажет правоту одной из сторон.
Pro akciový trh je to pozitivní vývoj.
Это положительное явление для биржи.
Životaschopný stát musel být tehdy dostatečně velký, aby se dokázal ubránit a aby tvořil relativně soběstačný trh.
Жизнеспособное государство в то время должно было быть достаточно большим для того, чтобы в случае необходимости защитить себя, а также создать относительно независимый, автономный рынок.
Světová banka pomáhá se zajišťováním uhlíkových finančních prostředků, neboť jde o životaschopný rozvojový prostředek, a usnadňuje začlenění soukromého sektoru na tento trh.
Всемирный банк предпринял много усилий по укреплению финансовой базы обмена квотами как жизнеспособного инструмента развития, и по облегчению участия частного сектора в операциях на этом рынке.
Poprvé v dějinách globální trh s technologiemi k nepoznání proměňuje svět financí, obchodu, politiky, ba i fyziologie.
Впервые в истории человечества глобальный техно-рыночный порядок преобразует до неузнаваемости мир финансов, бизнеса, политики и даже физиологии.
Budou bankovní akcie opět překonávat trh?
Превзойдут ли банковские активы рынок по скорости роста?
Trh je totiž jen nástrojem pro řešení lidských problémů, nikoli odpovědí na ně.
Рынок - это лишь инструмент, но не ответ на все человеческие проблемы.
Skutečným testem německé vlády je trh práce.
Настоящее испытание для немецкого правительства - это трудовой рынок.
Odkup ale může uspět, jedině pokud jej trh bude považovat za poslední šanci před jednostrannou restrukturalizací dluhu.
Но выкуп может быть успешным только тогда, когда рынок воспримет его как последний шанс, прежде чем произойдет односторонняя реструктуризация долга.
V důsledku toho je její akciový trh zpěněný a zažívá alarmující boom realit.
В результате фондовая биржа является незаполненной, и страна испытывает серьёзный имущественный бум.
Trh pro tyto cenné papíry se rozplynul.
Рынок для таких ценных бумаг сейчас исчез.
Nižší krátkodobé úrokové sazby ale vedly k vyšším střednědobým úrokovým sazbám, které jsou pro hypoteční trh podstatnější, snad kvůli narůstajícím obavám z inflačních tlaků.
Но более низкие краткосрочные процентные ставки привели к более высоким среднесрочным процентным ставкам, которые более уместны для ипотечного рынка, возможно, из-за растущего беспокойства по поводу инфляционного давления.