ubývat чешский
уменьшаться, убывать, падать
Перевод ubývat перевод
Как перевести с чешского ubývat?
ubývat чешский » русский
Синонимы ubývat синонимы
Как по-другому сказать ubývat по-чешски?
ubývat чешский » чешский
Спряжение ubývat спряжение
Как изменяется ubývat в чешском языке?
ubývat · глагол
Настоящее время já ubývám
Единственное число
первое лицо já ubývám
второе лицо ty ubýváš
третье лицо on/ona/ono ubývá
Множественное число
первое лицо my ubýváme
второе лицо vy ubýváte
третье лицо oni/ony/ona ubývají
Обращение на «вы»
второе лицо vy ubýváte
Будущее время já budu ubývat
Единственное число
первое лицо já budu ubývat
второе лицо ty budeš ubývat
третье лицо on/ona/ono bude ubývat
Множественное число
первое лицо my budeme ubývat
второе лицо vy budete ubývat
третье лицо oni/ony/ona budou ubývat
Обращение на «вы»
второе лицо vy budete ubývat
Прошедшее время já jsem ubýval
Мужской род, одушевлённый já jsem ubýval
Единственное число
первое лицо já jsem ubýval · ubýval jsem
второе лицо ty jsi ubýval · ubýval jsi tys ubýval · ubývals
третье лицо on ubýval
Множественное число
первое лицо my jsme ubývali · ubývali jsme
второе лицо vy jste ubývali · ubývali jste
третье лицо oni ubývali
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste ubýval · ubýval jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem ubýval
Единственное число
первое лицо já jsem ubýval · ubýval jsem
второе лицо ty jsi ubýval · ubýval jsi tys ubýval · ubývals
третье лицо on ubýval
Множественное число
первое лицо my jsme ubývaly · ubývaly jsme
второе лицо vy jste ubývaly · ubývaly jste
третье лицо ony ubývaly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste ubýval · ubýval jste
Женский род já jsem ubývala
Единственное число
первое лицо já jsem ubývala · ubývala jsem
второе лицо ty jsi ubývala · ubývala jsi tys ubývala · ubývalas
третье лицо ona ubývala
Множественное число
первое лицо my jsme ubývaly · ubývaly jsme
второе лицо vy jste ubývaly · ubývaly jste
третье лицо ony ubývaly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste ubývala · ubývala jste
Средний род já jsem ubývalo
Единственное число
первое лицо já jsem ubývalo · ubývalo jsem
второе лицо ty jsi ubývalo · ubývalo jsi tys ubývalo · ubývalos
третье лицо ono ubývalo
Множественное число
первое лицо my jsme ubývala · ubývala jsme
второе лицо vy jste ubývala · ubývala jste
третье лицо ona ubývala
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste ubývalo · ubývalo jste
Условное наклонение já bych ubýval
Мужской род, одушевлённый já bych ubýval
Единственное число
первое лицо já bych ubýval · ubýval bych
второе лицо ty bys ubýval · ubýval bys
третье лицо on by ubýval · ubýval by
Множественное число
первое лицо my bychom ubývali · ubývali bychom
второе лицо vy byste ubývali · ubývali byste
третье лицо oni by ubývali · ubývali by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste ubýval · ubýval byste
Мужской род, неодушевлённый já bych ubýval
Единственное число
первое лицо já bych ubýval · ubýval bych
второе лицо ty bys ubýval · ubýval bys
третье лицо on by ubýval · ubýval by
Множественное число
первое лицо my bychom ubývaly · ubývaly bychom
второе лицо vy byste ubývaly · ubývaly byste
третье лицо ony by ubývaly · ubývaly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste ubýval · ubýval byste
Женский род já bych ubývala
Единственное число
первое лицо já bych ubývala · ubývala bych
второе лицо ty bys ubývala · ubývala bys
третье лицо ona by ubývala · ubývala by
Множественное число
первое лицо my bychom ubývaly · ubývaly bychom
второе лицо vy byste ubývaly · ubývaly byste
третье лицо ony by ubývaly · ubývaly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste ubývala · ubývala byste
Средний род já bych ubývalo
Единственное число
первое лицо já bych ubývalo · ubývalo bych
второе лицо ty bys ubývalo · ubývalo bys
третье лицо ono by ubývalo · ubývalo by
Множественное число
первое лицо my bychom ubývala · ubývala bychom
второе лицо vy byste ubývala · ubývala byste
третье лицо ona by ubývala · ubývala by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste ubývalo · ubývalo byste
Повелительное наклонение ubývej!
ty ubývej!
my ubývejme!
vy ubývejte!
Примеры ubývat примеры
Как в чешском употребляется ubývat?
Субтитры из фильмов
Vsadím se, že příští týden bude ve městě ubývat vzácných předmětů.
Держу пари, через неделю в городе будут даже самые редкие товары.
Když je vypneme, začne dole ubývat kyslík.
Когда мы их отключим, резко снизится содержание кислорода.
Po úplňku začne ubývat.
После полнолуния луна начинает убывать.
Když na jednom místě vegetace začne ubývat dospělé kobylky uvolní feromony, které říkají ostatním, že musí jít.
Когда растения в одном месте начинают прорастать, окрыленные особи выделяют феромоны - обонятельные послания, которые говорят другим в группе, что они должны двигаться.
Možností bude rychle ubývat.
Диапазон ваших возможностей быстро сокращается.
Tak tu mašinu oprav, jinak začne rukojmích rychle ubývat.
Им нужно время. Ты уж разберись с бюрократами, потому что уже совсем скоро. эти ублюдки, эти заложники, сдохнут очень быстро!
Postupně bude těch začerněných řádků ubývat.
Чем дальше мы будем продвигаться, тем меньше будет черных полос.
Dokud mi budou ubývat měsíce.
До тех пор, пока укорачивается мой срок.
Láme mi srdce to vidět ubývat.
Больно смотреть, как оно уходит.
Ale naběračku po naběračce začínají těstoviny ubývat.
В этом чеможане 10 тысяч. Все твои, без вопросов. нам нужно, чтобы вы закрыли эту банку в червями крепкой крышкой.
Začíná ti ubývat návratnost, Greyová.
Грей, может уже пора снизить темп.
Během let jich začalo ubývat.
С годами это число сократилось.
Tato místa přicházejí a odcházejí jako veřejné podpory vosk a ubývat.
Такие места приходят и уходят как общественные инвестиции в гнев и тщеславие.
Postavíš se tam, budeš vypadat mile, doufat, že oni vypadají víc, no a pak, začnou králíci ubývat.
Встанешь там, такой милашка, в надежде, что они еще более милые, чем ты, и начнешь толкать кроликов.
Из журналистики
Práce na venkově bude ubývat a počet míst v zemědělském sektoru se bude pravděpodobně snižovat.
Сельский труд будет вытеснен, а сельскохозяйственный сектор в целом может испытывать потери рабочих мест.
Populace eurozóny v produktivním věku se do roku 2005 rozrůstala, ale od roku 2015 jí začne ubývat.
Показатель трудоспособного населения еврозоны не рос до 2005 года, однако он продолжит падать начиная с 2015.
Metaforicky řečeno, vojenská moc zajišťuje jistý stupeň bezpečí, který je pro politický a ekonomický řád totéž, co kyslík pro dýchání: nepoutá mnoho pozornosti, dokud nezačne ubývat.
Образно выражаясь, военная мощь обеспечивает ту степень безопасности, которая важна для политического и экономического порядка, как кислород для дыхания: пока он есть, его не замечаешь.
Pokud také rozvojové země v průběhu století zbohatnou, bude i zde malárie pravděpodobně spíše ubývat nežli přibývat.
Рост благосостояния в развивающихся странах в течение текущего века также приведет к сокращению, а не распространению болезни.
Nestálosti v Asii začalo ubývat po finanční krizi konce 90. let.
В Азии неустойчивость роста производства начала понижаться только после финансового кризиса конца 1990-х годов.
Pracovních míst bude i nadále ubývat.
Количество рабочих мест продолжит сокращаться.
Vedoucí činitelé EU si ale dosud neuvědomili, co všichni ostatní vědí: že totiž evropské obyvatelstvo nejen stárne, ale že ho navíc ubývá a v dalších desetiletích bude dále strmě ubývat.
И все же лидеры ЕС должны признать то, что знают все: население Европы не просто стареет, оно начинает сокращаться и, вероятно, будет продолжать постепенно сокращаться в грядущие десятилетия.