СОВЕРШЕННЫЙ ВИД ucítit НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД cítit

ucítit чешский

почувствовать

Перевод ucítit перевод

Как перевести с чешского ucítit?

ucítit чешский » русский

почувствовать почуять заслышать

Синонимы ucítit синонимы

Как по-другому сказать ucítit по-чешски?

ucítit чешский » чешский

pocítit zvětřit zaslechnout uslyšet

Спряжение ucítit спряжение

Как изменяется ucítit в чешском языке?

ucítit · глагол

Примеры ucítit примеры

Как в чешском употребляется ucítit?

Субтитры из фильмов

Jaké pokušení! Moci tak jít dolů a ucítit půdu pod mýma nohama a utíkat!
Я чувствую искушение спуститься и ощутить матушку-землю под ногами.
Musel z Lupina ucítit její pach.
Должно быть, он учуял запах хозяйки от Люпена.
Každá čarodějnice má ocas, můžeš ho ucítit pod sukní. Každá žena, co zestárne, se stane čarodějnicí!
Когда стара баба, то и ведьма, само собой.
Mohla by to ucítit.
Дай подумать. -Ммм, она может почувствовать запах.
Zvíře ani nestačí ucítit bodnutí.
Животное падает замертво, так ничего и не почувствовав. Пруть - и конец. Есть противоядие?
Ucítit zas slunce na své tváři?
Снова почувствовать солнце на лице?
Ucítit vzduch.
Чувствовать запах воздуха.
Musí tu vibraci ucítit.
Она не устоит.
Chceš něco jíst? Nebo ucítit bolest?
Ты хочешь есть или просто поболеть?
Musíš mně ucítit, ochutnat a cítit.
Дайте мне это понюхать, дайте мне это попробовать, дайте мне это почувствовать!
Je všechno. Můžeš. Ucítit dech věčného zatracení?
С тобой все. ты.
Věděla jsem, že vy dva nebudete nikdy schopní ucítit vůni slunečnic.
Вы оба ни на что не годитесь. Даже подсолнуха никогда не нюхали.
Tato divoká, volně žijící zvířata nemohou se svými mláďaty prožít přirozený život, ani se venku projít pár kroků nebo ucítit zem pod nohama.
Эти дикие, свободно бродящие животные, и их потомство, окажитесь неспособный жить естественной жизнью, никогда не может делать даже несколько шагов или чувствуйте землю ниже их ног.
Dokáží ucítit adrenalin.
Чувствуют адреналин. - Сужает круг поиска.