udržování чешский

поддержание

Перевод udržování перевод

Как перевести с чешского udržování?

udržování чешский » русский

поддержание

Синонимы udržování синонимы

Как по-другому сказать udržování по-чешски?

udržování чешский » чешский

údržba vydržování usměrňování teploty termoregulace

Склонение udržování склонение

Как склоняется udržování в чешском языке?

udržování · существительное

+
++

Примеры udržování примеры

Как в чешском употребляется udržování?

Субтитры из фильмов

Bojím se, že jsem selhal při udržování pozornosti našeho obecenstva..
Боюсь, не удалось удержать внимание аудитории.
Systém udržování teploty skafandrů v provozu.
Теплообменникскафандровфункционирует.
Seženeme třeba i nějakou Mexičanku nebo lndiánku na udržování teplý postele.
Может быть хотите меха, чтобы было тепло ночью?.
Proto je dobrý v udržování míru.
Именно поэтому он так эффективен в деле поддержания мира.
Trysky nastaveny na udržování polohy, pane.
Двигатели зафиксированы, сэр.
Potřebujeme tu energii na udržování lékařských zařízení.
Нам нужна энергия для поддержания работы медицинского оборудования.
Udržování pořádku je moje práce.
Поддержание порядка -часть моей работы.
Šikovný způsob udržování disciplíny.
Это убедительный метод поддержания дисциплины.
Vždycky jsem si myslel, že tradice jsou dobrá věc. a stojí za udržování.
Я всегда думал, традиции - хорошая штука. стоящая сохранения.
Řekněte nám o udržování toku v obchodě.
Не расскажете ли нам о денежном обороте?
Vynakládají spoustu peněz na obnovování starých kostí a udržování zřícenin.
Они потратят много денег, капая кости наших предков.
Jde o udržování věcí v chodu, opravování poškozených částí.
Цель состоит в том, чтобы заставить вещь работать, починив сломанные детали.
Ally McNealová, členové poroty, jež posuzovala váš minulý případ, vás obvinili z udržování poměru s jejich předsedou.
Дженни Мак Нил, вы замешаны в сговоре с присяжными в недавнем деле.. из-завашейсвязиспредседателемжюри.
Jak velkou námahu musíš vyvíjet na jeho udržování?
И насколько сильно тебя это напрягает. - Ух ты.

Из журналистики

V mnoha přísně zabezpečených amerických věznicích jsou vězni běžně udržování prakticky v izolaci.
Во многих американских тюрьмах строгого режима заключенные постоянно находятся фактически в изоляции.
Zapojení USA do izraelsko-palestinského konfliktu se pravděpodobně omezí spíše na udržování statu quo než na snahu o celkové urovnání.
Ее участие в израильско-палестинском конфликте, скорее всего, ограничится поддержанием статус-кво, а не стремлением к всеобъемлющему урегулированию.
Stejně tak neexistují žádné známky, že by se americká ekonomická hegemonie začínala hroutit pod tíhou udržování jednostranné vojenské nadvlády.
При этом нет никаких признаков экономической гегемонии Америки, которая начинает сгибаться под весом своего единоличного военного господства.
Nová pravidla Basel tak umožňují vyžadovat od bank udržování takzvaného kontracyklického polštáře kapitálu navíc.
Таким образом, новые правила Базельского комитета, позволяют требовать от банков поддерживать так называемый контрциклический буфер дополнительного капитала.
Například Kostarika již ukázala, že systém plateb za zajišťování ekologických služeb (jako je udržování přírodních lesů) může fungovat způsobem, jenž chrání životní prostředí a zároveň podporuje ekonomiku.
Например, Коста-Рика уже показала, что система выплат за услуги по охране окружающей среды (такие, как сохранение природных лесов) может как способствовать сохранению окружающей среды, так и стимулировать экономику.
Ti, kdo přispívali k udržování apartheidu - a zejména ti, kdo nedodržovali sankce schválené OSN -, by měli být voláni k zodpovědnosti.
Те, кто внесли вклад в поддержку Апартеида - и особенно те, кто не придерживались санкций после того, как их одобрила ООН - должны понести ответственность.
A skutečně: čínský prezident a nejvyšší vůdce země Ťiang Ce-min spoléhá při udržování své vlády na práci špionů ze státního Úřadu pro veřejnou bezpečnost a Úřadu pro národní obranu.
В самом деле, Джан Дземинь, президент Китая и верховный лидер страны, удерживает власть, опираясь на агентов Бюро Общественной Безопасности и Бюро Национальной Безопасности.
Závazek k udržování vývoje cílování cenové hladiny nad aktuální úroveň by signalizoval odhodlání ponechat nominální úrokové sazby nízko po jistý čas v budoucnosti i poté, co ceny opět začnou stoupat.
Приверженность движению в сторону более высокого, чем нынешний, уровня цен, предполагала бы приверженность поддержанию номинальных процентных ставок на низком уровне в течение некоторого времени в будущем, даже после того как цены снова начнут расти.
Podstatou finanční represe je však obvykle udržování úrokových sazeb pod přirozenou tržní úrovní ve prospěch dlužníků a na úkor střadatelů.
Но, как правило, под финансовыми репрессиями подразумевается удержание процентных ставок ниже их естественного рыночного уровня, что выгодно заемщикам и вредит вкладчикам.
Kontrolní a rovnovážné mechanismy, které odbory zajišťují, jsou nezbytné na pracovišti, ale ještě důležitější roli hrají při udržování nezralých demokratických režimů.
Система сдерживания и противовесов, которую обеспечивают профсоюзы, жизненно необходима на рабочем месте, но еще больше она необходима для поддержания устойчивости молодых демократий.
Opravdovou zatěžkávací zkouškou tedy stejně jako nyní projde efektivní mezinárodní spolupráce v oblasti zpravodajství a udržování pořádku.
Действительное бремя придется нести, как и сейчас, посредством эффективного международного сотрудничества в разведке и полиции.
Naproti tomu odpis dluhu podobný tomu řeckému v roce 2012, který byl výsledkem programového selhání, jen přispívá k udržování sestupné spirály.
Однако, долговое списание такого типа, как в Греции в 2012 году, которое стало следствием сбоя программы, только способствует сохранению нисходящей спирали.
Měli by se věnovat podpoře zdravého zemědělského hospodaření, udržování dobře fungujících trhů a zvyšování investic do zemědělství.
Они должны поддержать призыв к надлежащему управлению сельским хозяйством, поддержанию хорошо функционирующих рынков и увеличению инвестиций в сельское хозяйство.
Japonsko sice možná už desítky let uhýbá před podílem na udržování mezinárodního pořádku, ale nové vědomí mezinárodní zodpovědnosti se už postupně objevuje.
Япония, возможно, и уклонялась в течение многих десятилетий от участия в поддержании международного порядка, но у нее неуклонно нарастает новое понимание международной ответственности.

Возможно, вы искали...