uhasit чешский
потушить
Перевод uhasit перевод
Как перевести с чешского uhasit?
Синонимы uhasit синонимы
Как по-другому сказать uhasit по-чешски?
Спряжение uhasit спряжение
Как изменяется uhasit в чешском языке?
uhasit · глагол
Будущее время já uhasím
Единственное число
первое лицо já uhasím
второе лицо ty uhasíš
третье лицо on/ona/ono uhasí
Множественное число
первое лицо my uhasíme
второе лицо vy uhasíte
третье лицо oni/ony/ona uhasí
Обращение на «вы»
второе лицо vy uhasíte
Прошедшее время já jsem uhasil
Мужской род, одушевлённый já jsem uhasil
Единственное число
первое лицо já jsem uhasil · uhasil jsem
второе лицо ty jsi uhasil · uhasil jsi tys uhasil · uhasils
третье лицо on uhasil
Множественное число
первое лицо my jsme uhasili · uhasili jsme
второе лицо vy jste uhasili · uhasili jste
третье лицо oni uhasili
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste uhasil · uhasil jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem uhasil
Единственное число
первое лицо já jsem uhasil · uhasil jsem
второе лицо ty jsi uhasil · uhasil jsi tys uhasil · uhasils
третье лицо on uhasil
Множественное число
первое лицо my jsme uhasily · uhasily jsme
второе лицо vy jste uhasily · uhasily jste
третье лицо ony uhasily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste uhasil · uhasil jste
Женский род já jsem uhasila
Единственное число
первое лицо já jsem uhasila · uhasila jsem
второе лицо ty jsi uhasila · uhasila jsi tys uhasila · uhasilas
третье лицо ona uhasila
Множественное число
первое лицо my jsme uhasily · uhasily jsme
второе лицо vy jste uhasily · uhasily jste
третье лицо ony uhasily
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste uhasila · uhasila jste
Средний род já jsem uhasilo
Единственное число
первое лицо já jsem uhasilo · uhasilo jsem
второе лицо ty jsi uhasilo · uhasilo jsi tys uhasilo · uhasilos
третье лицо ono uhasilo
Множественное число
первое лицо my jsme uhasila · uhasila jsme
второе лицо vy jste uhasila · uhasila jste
третье лицо ona uhasila
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste uhasilo · uhasilo jste
Условное наклонение já bych uhasil
Мужской род, одушевлённый já bych uhasil
Единственное число
первое лицо já bych uhasil · uhasil bych
второе лицо ty bys uhasil · uhasil bys
третье лицо on by uhasil · uhasil by
Множественное число
первое лицо my bychom uhasili · uhasili bychom
второе лицо vy byste uhasili · uhasili byste
третье лицо oni by uhasili · uhasili by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste uhasil · uhasil byste
Мужской род, неодушевлённый já bych uhasil
Единственное число
первое лицо já bych uhasil · uhasil bych
второе лицо ty bys uhasil · uhasil bys
третье лицо on by uhasil · uhasil by
Множественное число
первое лицо my bychom uhasily · uhasily bychom
второе лицо vy byste uhasily · uhasily byste
третье лицо ony by uhasily · uhasily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste uhasil · uhasil byste
Женский род já bych uhasila
Единственное число
первое лицо já bych uhasila · uhasila bych
второе лицо ty bys uhasila · uhasila bys
третье лицо ona by uhasila · uhasila by
Множественное число
первое лицо my bychom uhasily · uhasily bychom
второе лицо vy byste uhasily · uhasily byste
третье лицо ony by uhasily · uhasily by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste uhasila · uhasila byste
Средний род já bych uhasilo
Единственное число
первое лицо já bych uhasilo · uhasilo bych
второе лицо ty bys uhasilo · uhasilo bys
третье лицо ono by uhasilo · uhasilo by
Множественное число
первое лицо my bychom uhasila · uhasila bychom
второе лицо vy byste uhasila · uhasila byste
третье лицо ona by uhasila · uhasila by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste uhasilo · uhasilo byste
Повелительное наклонение uhas!
ty uhas!
my uhasme!
vy uhaste!
Примеры uhasit примеры
Как в чешском употребляется uhasit?
Простые фразы
Měl bys radši uhasit ten oheň předtím, než půjdeš spát.
Тебе следует потушить этот огонь перед тем, как ты уйдёшь спать.
Субтитры из фильмов
Musíme uhasit pochodně.
Мы должны убрать факелы.
Snažil jsem se uhasit oheň hasícím přístrojem.
Я пытался погасить огонь огнетушителем.
Ztráty na majetku nebyly zatím vyčísleny, plameny se dosud nepodařilo uhasit.
Почему?
Musíme ten oheň uhasit.
Мы должны найти огонь.
Pan biskup se probudil a hořící ženu setřásl. Ale oheň, který ho stravoval, uhasit nedokázal.
Ему удалось освободиться. от всё ещё пылавшей женщины, однако он не смог погасить. охвативший его огонь.
Můžeš si tam akorát tak uhasit cigaretu.
Я в нём сигарету погасил.
Vypil toho dost, aby dokázal uhasit tenhle oheň?
И выпитой воды было достаточно для того, чтобы погасить огонь вроде этого? Как ты узнал?
Nedalo se to uhasit!
Пожары невозможно погасить!
Musí existovat způsob jak to uhasit.
Должен же быть какой-то способ убрать этот огонь.
Rychle uhasit, takovýhle macek může hořet několik dní.
Огонь может гореть несколько дней, ведь на мне столько одежды!
Matko, nemohou ten oheň uhasit?
Мама, почему не потушить огонь?
Petere, musíme to uhasit!
Питер, мы должны потушить это!
Ano, samozřejmě, zkoušel jsem to uhasit.
Я, разумеется, пытался потушить пламя.
Už dlouho mě sužuje žízeň, a já ji nemohl uhasit.
Как долго мучаюсь я от жажды и не могу ее утолить.
Из журналистики
V minulosti trvalo většinou celou generaci, než se podařilo uhasit ohniska mezinárodního terorismu.
В прошлом на уничтожение большинства вспышек межнационального терроризма уходило целое поколение.
Snaha vyřešit hluboce zakořeněnou zatrpklost obyvatel květnatým jazykem a vějířem dotací však připomíná snahu uhasit požár pralesa stříkací pistolí.
Но попытка решить глубоко укоренившиеся проблемы людей посредством цветистого языка и букета субсидий похожа на тушение лесного пожара из водяного пистолета.
Máme-li předejít tomu, aby nám takové ponaučení dala až tvrdá lekce ISIS, musíme si přiznat, že plameny fanatismu nedokážeme uhasit pouze silou.
Если мы не хотим испытать уроки ИГИЛа на собственном горьком опыте, мы должны это предотвратить, а также должны признать, что мы не можем погасить пламя фанатизма сами.
Nepodaří-li se je Obamovi úspěšně uhasit, spálí tyto požáry jeho politický kapitál, ovšem pokud prezident nebude dělat nic jiného než sampnbsp;nimi bojovat, bezděky tím převezme Bushovy priority.
Если Обама не сможет успешно противостоять этим проблемам, он проиграет свой политический капитал; но в то же время, если он будет целиком поглощён этой борьбой, он унаследует приоритеты Буша.