Übertragung немецкий

перевод, трансляция, перенос

Значение Übertragung значение

Что в немецком языке означает Übertragung?

Übertragung

перенесение, перенос Sendung, Übermittlung Die Übertragung des Dokuments dauerte einige Sekunden. Übersetzung in eine andere Sprache Der Dolmetscher wurde mit der Übertragung des Texts ins Englische beauftragt. Recht Übergang von Rechten oder Pflichten Eine Übertragung dieses Rechts auf andere Personen ist nicht möglich. Übergabe von Infektionskrankheiten Die Übertragung dieses Virus erfolgt über die Atemwege. Gynäkologie, Geburtshilfe Schwangerschaftsdauer, die 42 Wochen überschreitet Ergibt sich auch nur der Verdacht einer Übertragung, so ist die Gravide als Risikoschwangere und die Geburt als Risikogeburt einzustufen. in zusammengesetzten Wörtern: Transport von einem Ort an einen anderen, häufig auch im Zusammenhang mit: Transplantation Die eigentliche Übertragung der Hornhaut ist zügig geschehen, der Heilungsprozess dauert jedoch länger. Psychoanalyse Projektion von Kindheitswünschen u.ä. eines Menschen auf einen anderen Menschen

Перевод Übertragung перевод

Как перевести с немецкого Übertragung?

Синонимы Übertragung синонимы

Как по-другому сказать Übertragung по-немецки?

übertragung немецкий » немецкий

Transfer

Примеры Übertragung примеры

Как в немецком употребляется Übertragung?

Субтитры из фильмов

Wir haben versucht, über den Televisor zu senden, aber die Bedingungen in der Atmosphäre machten eine Übertragung unmöglich.
Мы пытались отправить отчет по телесвязи, но плохие атмосферные условия сделали передачу невозможной.
Dort sollte es auch keine Elektrizität für die Übertragung mehr geben.
У них там не должно быть даже электричества для работы передатчика.
Die Übertragung wurde abgeschnitten.
Передача оборвалась.
Sie müssen die restliche Übertragung sehen.
Вы должны досмотреть все до конца.
Warum wurde die Übertragung abgebrochen?
Почему они прервали иллюзию?
Ich bin derselbe, direkte Übertragung.
Я такой же. Прямая передача.
Wir bitten um Entschuldigung, etwas ist bei der Übertragung schief gelaufen.
Прошу прощения, похоже, что-то случилось с изображением.
Captain, ich hab hier das Ende einer Übertragung.
Капитан? - Да. Я перехватила конец передачи, как и предыдущий.
Vielleicht ein Strahl oder eine Übertragung.
Может, луч. Или передача.
Eine bessere Übertragung ist unmöglich.
Четче не получается, сэр.
Die Übertragung wurde verlangsamt.
Скорость передачи упала.
Nomad, ich habe die Informationen zur Übertragung vorbereitet, bei höchster Computergeschwindigkeit.
Номад. Я подготовил записи для считывания на предельной скорости компьютера.
Übertragung blockiert, Empfang unmöglich.
Передача заблокирована, прием невозможен.
Übertragung und Empfang noch immer unmöglich.
Все еще нет ни передачи, ни приема.

Из журналистики

Möglicherweise könnte die Übertragung über die US-Banken ablaufen, von denen viele aufgrund ihrer dünnen Kapitaldecke und enormen, deutlich über Marktwert bilanzierten Hypothekenportfolios nach wie vor anfällig sind.
Возможно, американские банки станут своеобразной трансмиссией подобного кризиса, т.к. многие из них по-прежнему довольно уязвимы по причине низкой степени капитализации и огромного портфеля ипотечных кредитов, намного превышающего их рыночную стоимость.
Die Übertragung des Vorsitzes der UN-Menschenrechtskommission an Libyen macht das Ganze noch schlimmer.
Выбор Ливии в качестве председателя Комиссия по правам человека ООН подсыпает соль на раны.
Der Kampf gegen ein Virus erfordert Wissen über seine Biologie, über die Epidemiologie seiner Übertragung und über mögliche Arzneimittel und Impfstoffe dagegen.
Для борьбы с вирусом необходимы знания о его биологии, эпидемиологии и путях передачи, о лекарствах и вакцинах, которые потенциально можно против него применить.
Derartiges funktionierte nur, wenn die Ereignisse in einem Land keine negativen Auswirkungen auf andere Schuldner hatten und nur so lange, als nicht das Risiko einer systemischen Übertragung bestand.
Такая система работала до тех пор, пока события в одной стране не имели негативного воздействия на других заемщиков, и не существовало систематического риска или угрозы распространения негативных последствий на другие страны.
Die Übertragung von Genen ist ein uralter Vorgang, der von Landwirten, die hunderte von Pflanzen anbauen, sehr gut verstanden wird. Fast alle dieser Pflanzen wurden bereits durch eine Vielzahl von Techniken genetisch verbessert.
Поток генов - вековой процесс, который хорошо понятен фермерам, которые выращивают сотни культур, практически все из которых были генетически улучшены каким-либо образом с различными методами.
Die Festlegung der Wechselkurse und die Übertragung der Währungspolitik an die Europäische Zentralbank beseitigten zwei wichtige Instrumente der nationalen Regierungen, um die Konjunktur ihrer Volkswirtschaften zu beleben und eine Rezession zu verhindern.
Фиксация процентных ставок и делегирование монетарной политики Европейскому центральному банку ликвидировало два основных средства, при помощи которых национальные правительства стимулируют свои экономики, чтобы избежать рецессии.
Mit der Übertragung von Machtbefugnissen der einzelnen EU-Mitglieder an zentrale Stellen war immer auch die Bildung neuer Institutionen verbunden, die speziell auf den Bereich zugeschnitten waren, dessen Integration man vorantreiben wollte.
Передача власти странами - членами ЕС всегда сопровождалась созданием специальных институтов для работы в тех конкретных областях, в которых требовалась интеграция.
Die Übertragung von Machtbefugnissen an eine EU-Institution ist generell mit einer klaren operativen Definition der politischen Ziele verbunden.
Передача власти органам ЕС всегда сопровождалась точным рабочим определением стратегических задач.
Wenn Leistungsbilanzüberschüsse vorliegen, kann eine Renationalisierung des Bankgeschäfts durch die Begrenzung der Übertragung von Finanzschocks auf andere Länder jedoch eine stabilisierende Kraft sein.
Но с положительным сальдо на текущих счетах ренационализация банковской системы, позволяющая удерживать распространение международного финансового шока, может быть стабилизирующей силой.
In Indien erhöht Rauchen bei Männern und Frauen das Risiko an Tuberkulose zu erkranken um das Dreifache und es könnte sogar zur Übertragung von Tuberkulose auf andere beitragen.
В Индии курение утраивает риск смерти от туберкулеза среди мужчин и женщин и даже может способствовать распространению туберкулеза среди других людей.
Das halte ich für den Grund, weshalb Amerika sich so sehr gegen eine schnelle Übertragung der Souveränität auf die Irakern sträubt.
Вот почему, по-моему мнению, Америка выступает против быстрой передачи суверенитета иракцам.
Angesichts der Stärke des US-Gesundheitssystems wurde angenommen, eine Übertragung in den USA sei beinahe unmöglich.
Считалось, что в связи с развитой системой здравоохранения США, заражение в США было практически невозможным.
Dazu zählen die Ineffizienz bei der Umwandlung fossiler Brennstoffe in Elektrizität, Verluste bei der Übertragung, Verschwendung durch die Verbraucher und die Notwendigkeit der Aufrechterhaltung einer Reserve zur Vermeidung von Stromausfällen.
Этот процесс включает в себя неэффективности преобразования органического топлива в электричество, потери при передаче, расточительное потребительское поведение и необходимость поддержания резерв для предотвращений внезапных замыканий.
Leider fand die plötzliche Übertragung der gesundheitspolitischen Verantwortlichkeiten an die Provinzen des Landes ohne adäquate Vorbereitung und Übersicht statt.
К сожалению, внезапная передача обязанностей по обеспечению услуг здравоохранения провинциям страны произошла без необходимой подготовки и надзора.

Возможно, вы искали...