бассейн русский

Перевод бассейн по-немецки

Как перевести на немецкий бассейн?

Примеры бассейн по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий бассейн?

Простые фразы

Летом я хожу каждый день в бассейн.
Im Sommer gehe ich jeden Tag ins Schwimmbad.
Я иду в бассейн.
Ich gehe ins Schwimmbad.
Я в бассейн.
Ich gehe ins Schwimmbad.
Том упал в бассейн.
Tom ist in den Pool gefallen.
У него есть бассейн.
Er hat ein Schwimmbecken.
У неё бассейн с подогревом.
Sie hat ein beheiztes Schwimmbecken.
Я хочу бассейн.
Ich will ein Schwimmbecken.
В саду позади отеля был бассейн, окруженный декоративными валунами и подстриженными газонами.
Im Garten hinter dem Hotel gab es ein Schwimmbecken, das von dekorativen Gesteinsblöcken und kurz geschnittenen Rasenflächen umgeben war.
Бассейн в саду был вишенкой на пироге.
Der Swimmingpool im Garten war das Sahnehäubchen.
Бассейн в саду был вишенкой на пироге.
Das Schwimmbecken im Garten setzte dem Ganzen die Krone auf.
Бассейн в саду был вишенкой на пироге.
Das Schwimmbecken im Garten war das Tüpfelchen auf dem i.
Том нырнул в бассейн.
Tom sprang ins Schwimmbecken.
Я чуть свой мобильный в бассейн не уронил.
Ich hätte fast mein Handy in den Pool fallen lassen.
Что мне нужно с собой взять, когда я пойду в бассейн?
Was muss ich mitnehmen, wenn ich ins Schwimmbad gehe?

Субтитры из фильмов

Полюбуйся,тут и бассейн, и прочее.
Da sind wir. Ein Pool zum Schwimmen und so.
Она только что спустилась в бассейн.
Ist Miss Moore hier? Sie ist im Pool.
Дорогая, я отвезу вас в деревню. Но не надо ходить за плугом, я куплю вам трактор и построю бассейн для рыбки.
Du kannst dich auf deinem Gut ausruhen, du brauchst auch nicht mehr selbst zu pflügen, ich kauf dir einen Traktor!
Они думают, тут целый бассейн воды.
Es funktioniert. Er denkt, wir haben soviel Wasser, daß wir darin schwimmen könnten.
Сделать под залом бассейн - отличная идея.
Tolle Idee, das Schwimmbecken unter die Tanzfläche einzubauen. Spart Millionen.
Знаешь, под этим полом бассейн.
Wusstest du, dass hier unter der Tanzfläche ein Schwimmbecken ist?
Он всегда хотел иметь бассейн.
Der arme Trottel!
В конечном счете,он получил бассейн, только цена на него немного подскочила.
Er wünschte sich immer ein Schwimmbad. Schließlich bekam er es auch, aber der Preis dafür war ein wenig hoch.
И, конечно, у неё был бассейн.
Und sie hatte natürlich auch einen Pool.
Я наполню бассейн, открою свой дом в Малибу, и ты увидишь океан.
Ich fülle den Pool und öffne mein Haus in Malibu, dann haben Sie den Ozean.
Когда вы с Арти вернетесь, если захотите искупаться вот бассейн.
Wenn ihr beiden zurückkommt und schwimmen möchtet. könnt ihr das hier tun.
В тот самый бассейн, который я так хотел иметь.
Ich war wieder im Schwimmbad. In dem Schwimmbad, das ich immer wollte.
Слушай, если тело завтра не всплывет, я прикажу очистить бассейн.
Hör zu. Wenn er morgen nicht auftaucht, lasse ich das Becken leeren.
Я хочу, чтобы вы почистили бассейн, Плянтиво.
Ich möchte Sie bitten, das Becken zu leeren.

Из журналистики

Хотя никто не знает точно, что может дестабилизировать бассейн Уилкса, мы можем быть вполне уверены, что дальнейшее глобальное потепление, вызванное выбросами парниковых газов, увеличит этот риск.
Auch wenn niemand weiß, was genau das Wilkes-Becken destabilisieren könnte, können wir ziemlich sicher sein, dass ein durch Treibhausgas-Emissionen verursachtes Fortschreiten der globalen Erwärmung das Risiko erhöht.
В одном случае тренер упал в бассейн, и Тилли вместе с двумя другими китами утопила его.
Bei einem Vorfall war ein Trainer ins Becken gestürzt und wurde von Tilly und zwei anderen Walen ertränkt.
На собрании было предложено создать генетически смешанный бассейн с 30000 мышами.
Auf dem Treffen wurde vorgeschlagen, einen genetisch gemischten Pool von 30.000 Mäusen zu bilden.
Единственной рекой, на которой пока нет гидромашиностроительных заводов, является Инд, бассейн которого расположен главным образом в Индии и Пакистане, а также Салуин, который течет в Бирму и Таиланд.
Die einzigen Flüsse, an denen bisher noch keine hydrotechnischen Arbeiten durchgeführt wurden, sind der Indus, dessen Becken zum größten Teil in Indien und Pakistan liegt, und der Saluen, der nach Burma und Thailand fließt.
Средиземноморский бассейн, включая южную Европу и Северную Африку, вероятно, тоже столкнётся с серьёзной проблемой засухи в результате прермены климата.
Der Mittelmeerraum einschließlich Südeuropa und Nordafrika wird wahrscheinlich ebenfalls aufgrund des Klimawandels schwere Trockenheit erleben.

Возможно, вы искали...