бедный русский

Перевод бедный по-немецки

Как перевести на немецкий бедный?

Примеры бедный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий бедный?

Простые фразы

Бедный не тот, кто слишком малым владеет, а тот, кто слишком многого желает.
Arm ist nicht, wer zu wenig besitzt, sondern, wer zu viel haben möchte.
Он бедный, но честный.
Er ist arm, aber ehrlich.
Он бедный.
Er ist arm.
Я бедный плотник.
Ich bin ein armer Tischler.
Красивый, некрасивый, богатый, бедный, сильный, слабый - всё это примеры прилагательных.
Schön, hässlich, reich, arm, stark, schwach. sind Beispiele für Adjektive.
Африка - самый бедный континент.
Afrika ist der ärmste Kontinent.
Том бедный.
Tom ist arm.
Ты не бедный.
Du bist nicht arm.
Ты самый бедный мужчина на свете.
Du bist der ärmste Mann der Welt.
Том не такой бедный, как полагает большинство.
Tom ist nicht so arm, wie die meisten glauben.
Не смотрите на него сверху вниз, только потому, что он бедный.
Schaut nicht auf ihn herab, nur weil er arm ist.
Бедный старик дрожит от холода.
Der arme Alte zittert vor Kälte.
Родителям не нравится мой парень, потому что он бедный.
Meine Eltern mögen meinen Freund nicht, weil er arm ist.
Богатый человек думает о будущем, бедный - о настоящем.
Der reiche Mann denkt an die Zukunft, der arme an die Gegenwart.

Субтитры из фильмов

Бедный старина Шейпли.
Armer Shapeley.
Бедный всеми обиженный сирота.
Ein armes Waisenkind, das nie eine Chance bekam.
Бедная Сельма, бедный Дэвид.
Arme Selma, armer David.
Бедный мистер Боун..
Der arme Mr. Knochen.
О, мой бедный малыш.
Oh, mein armes Kind!
Бедный Эшли, он в тюрьме у янки.
Mein armer Ashley! Gefangen!
Бедный капитан Батлер.
Oh, der arme Kapitän Butler.
Бедный Уолтер!
Der arme Walter wird die ganze Nacht nicht schlafen können.
Мой бедный Пиноккио. он был таким хорошим мальчиком.
Mein armer kleiner Pinocchio! Er war so ein lieber Junge.
Бедный мой Хью. они таки забили твою голову латынью?
Armer Huw. Haben sie dir das Hirn mit Latein voll gestopft?
Бедный Голдез.
Armer Goldez.
Я всего-навсего бедный коррумпированный чиновник.
Ich bin ein armer, korrupter Beamter.
Бедный мистер Крэг. - Что ты имеешь ввиду?
Was meinst du damit?
Бедный мистер Гленнистер! Такой хороший был человек!
Dh, Mr. Glennister war so ein wunderbarer Mann.

Из журналистики

Традиционные фермерские хозяйства вкладывают мало средств в производство своей продукции и получают бедный урожай.
Die herkömmliche Landwirtschaft ist eine Low-Input-Landwirtschaft und erzielt schlechte Erträge.
В прошлом бедный африканец, возможно, смотрел на своих соотечественников и его возмущало их богатство; теперь и он, и его лучше обеспеченные соотечественники смотрят на богатый мир и их возмущает огромный разрыв в доходах, которые они видят.
Früher hat ein armer Afrikaner vielleicht zu seinen Landsleuten geschaut und sich über ihren Wohlstand geärgert, jetzt schauen er und seine wohlhabenderen Landsleute zur reichen Welt und ärgern sich über die riesige Einkommenskluft, die sie sehen.
Бедная Палестина, бедный Израиль.
Armes Palästina. Armes Israel.
Бедный ребенок едва ли способен вырваться из бедности своих родителей без сильных и эффективных государственных программ поддержки высококачественного образования, здравоохранения и хорошего питания.
Ohne starke und wirksame staatliche Programme zur Förderung qualitativ hochwertiger Bildung sowie guter Gesundheitsversorgung und Ernährung kann sich ein armes Kind nicht aus der Armut seiner Eltern befreien.
Бедный Барак Обама даже не смел и такое предложить.
Der arme Barack Obama hatte nicht einmal das zu bieten.
Согласно Кийосаки, его бедный, но ученый отец имел тенденцию рассуждать пессимистично о способности достичь что-то в реальном мире, так что он отговаривал своего сына даже пытаться.
Laut Kiyosaki neigte sein armer, jedoch gelehrter Vater dazu, die Fähigkeit, irgendetwas in der wirklichen Welt zu erreichen, pessimistisch einzuschätzen, sodass er seinen Sohn entmutigte, es überhaupt zu versuchen.
Бедный Марадона.
Armer Maradona.
Поскольку бедный не может купить соответствующее жилье самостоятельно, необходимо использовать государственные ресурсы.
Weil sich die Armen allein keine angemessenen Wohnungen leisten können, müssen dafür öffentliche Mittel eingesetzt werden.
Но Африка также и бедный континент.
Afrika ist aber auch ein armer Kontinent.
С этим труднее в Норвегии, где и богатый, и бедный - белые, часто светловолосые и высокие.
In Norwegen, wo Arme wie Reiche weiß sowie vielfach groß und blond sind, fällt das schwerer.
Должен ли бедный Мехико финансировать дальнейший прорыв капиталоёмкой экономики США?
Sollte das kapitalarme Mexiko wirklich einen weiteren Sprung in der Kapitalintensität der US-Wirtschaft finanzieren?
От последнего раунда торговых переговоров, Уругвайского, самый бедный регион мира, африканские страны, расположенные к югу от Сахары, даже пострадал.
Nach der letzten Runde der Handelsgespräche, der Uruguay-Runde, ging es der ärmsten Region der Welt, Afrika südlich der Sahara, schlechter als vorher.

Возможно, вы искали...