бык русский

Перевод бык по-немецки

Как перевести на немецкий бык?

Бык русский » немецкий

Stier Bîc

Примеры бык по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий бык?

Простые фразы

Он силён как бык.
Er ist so stark wie ein Pferd.
Бык мычит.
Der Stier muht.

Субтитры из фильмов

Я говорил, что Томми сбежит из тюрьмы, вырвется, как бык из загона! Джоуда в тюрьме не удержишь! Я не сбегал.
Ich wusste, dass Tom aus dem Knast ausbricht wie ein Bulle aus dem Stall.
Он бык, знаете ли.
Bestimmt Stier.
Один сильный удар с Севера или Юга, и Диас падет как старый бык.
Ein starker Vorstoß von Norden oder Süden und Diaz fällt.
Козерог, или бык.
Der Stier.
Разве бык хотел, чтобы я его уложил?
Der Stier wollte auch nicht geschmissen werden.
Попался паршивый бык.
Der Stier kannte ein paar Griffe mehr.
Настоящий бык.
Ein echter Bulle, der Typ.
Бык. Настоящий бык.
Der war bärenstark.
Бык. Настоящий бык.
Der war bärenstark.
Его покалечил бык.
Er wurde erstochen.
Я не бык, перед которым необходимо махать цветной тряпкой.
Ich bin kein Bulle. Man muss mir keine Fahne vorhalten.
Когда бык неуправляем. И он протыкает смелого матадора!
Der Stier wird wild und attackiert aber der Matador pariert ihn glatt!
Огромный такой, здоровый как бык.
Das ist vielleicht ein Brocken, stark wie ein Bulle.
Он ест как бык. Берт вчера отказался от ужина.
Ja, der isst auch für 10. Bert hat gestern sein Essen stehen gelassen.

Из журналистики

Перефразируя старую пословицу - что дозволено американскому Юпитеру, должно быть дозволено и китайскому быку, даже если Юпитер полагает, что бык становится немного нахальным.
Um ein altes Sprichwort zu bemühen: Was den USA recht ist, muss den Chinesen billig sein dürfen - und zwar selbst wenn man in den USA der Ansicht ist, dass China dabei ein bisschen besser abschneidet.