виза русский

Перевод виза по-немецки

Как перевести на немецкий виза?

виза русский » немецкий

Visum Sichtvermerk Schraubzwinge Schraubstock

Примеры виза по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий виза?

Простые фразы

Сколько действует эта виза?
Wie lange ist dieses Visum gültig?
У меня туристическая виза.
Ich habe ein Touristenvisum.
Мне нужна виза, чтобы посетить эту страну.
Ich brauche ein Visum, um in dieses Land einzureisen.

Субтитры из фильмов

Каким бы умным он не был, ему все равно нужна виза.
Egal, wie schlau er ist, er braucht ein Visum.
Но, Виктор, если бы все было наоборот, если бы мне пришлось остаться и была бы только одна виза, ты бы её взял?
Wären die Dinge anders, und ich müsste bleiben, würdest du ein Visum nehmen?
А виза?
Und man braucht ein Visum.
Там нужна виза. - Визу можно найти.
Ein Visum lässt sich auftreiben.
Виза заканчивается через месяц. И нет денег на поездку.
Mein Visum läuft in einem Monat aus, und ich habe kein Geld für die Reise.
Но синьор, у меня есть виза, я хорошо вожу, просто эти сволочи меня.
Ich habe ein Visum. Ich fahre gut. - Diese Dreckskerle.
Паспорт, виза, деньги, карта. Здесь все, что нужно.
Pass, Visa, Geld, Karte, alles, was du brauchst.
Виза у тебя есть?
Hast du ein Visum?
У меня новая виза, хочу опробовать.
Ich will meine neue Visakarte ausprobieren.
У тебя есть виза?
Du hast eine Visakarte?
Вот виза министра иностранных дел.
Die Unterschrift des Außenministers.
Виза!
Visa.
Вот. паспорт, виза - все как обычно.
Hier sind Ausweis und Visa. Das Übliche.
Где ваша виза?
Ausreisevisum.

Возможно, вы искали...