виноград русский

Перевод виноград по-немецки

Как перевести на немецкий виноград?

Виноград русский » немецкий

Weintraube

Примеры виноград по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий виноград?

Простые фразы

Виноград кислый.
Die Trauben sind sauer.
Я люблю виноград, но не могу съесть так много.
Ich mag Weintrauben, aber ich kann nicht so viel davon essen.
Сколько стоит виноград?
Wie viel kosten die Weintrauben?
Что ты больше любишь: яблоки, апельсины или виноград?
Was magst du lieber: Äpfel, Orangen oder Trauben?
В садах оазисных городков рос виноград, пальмы, тамаринды.
In den Gärten des Oasenstädtchens wuchsen Weinstöcke, Palmen und Tamarindenbäume.
Виноград поспевает.
Die Weintrauben werden reif.
Мне виноград купить или клубнику?
Soll ich Trauben oder Erdbeeren kaufen?

Субтитры из фильмов

Или виноград!
Oder Trauben.
Я давил виноград вместе с вами.
Ich habe mit Ihnen Weintrauben gepresst.
Дави виноград.
Drück die Trauben.
Вспомните виноград.
Denk an die Trauben.
Вспомните виноград.
Denk an die Trauben.
Виноград!
Die Trauben!
Не виноград. 6 детей!
Keine Trauben. 6 Kinder!
Это голубой. Виноград!
Sind die Trauben da gewaschen?
Я тоже работаю, выращиваю виноград и цветы.
Ich züchte Trauben und Blumen.
Симоне, знаешь басню про лису и виноград?
Erzählt das jemand anderem!
Самый сладкий виноград в мире.
Die süßesten Trauben der Welt.
Если захочешь виноград, апельсины, журналы, цветы, свяжись с нами.
Fall Ihr irgendeinen Wunsch habt, Trauben, Orangen, bunte Hefte, Blumen wendet Euch nur an die Lokomotivführervereinigung.
Виноград.
Trauben.
Я хочу виноград.
Ich möchte ein paar Trauben.

Возможно, вы искали...