вопросительный русский

Перевод вопросительный по-немецки

Как перевести на немецкий вопросительный?

вопросительный русский » немецкий

fragend Interrogativ- Frage- interrogativ

Примеры вопросительный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий вопросительный?

Субтитры из фильмов

Да, я просто огромный вопросительный знак на средиземноморском горизонте.
Stimmt. Ich bin ein großes Fragezeichen über dem Mittelmeer.
В Кустале я не так уверен, как ты, поставлю пока вопросительный знак.
Bei Coustal bin ich mir nicht sicher. Da notiere ich ein Fragezeichen.
Например, будто он изобрёл вопросительный знак. Иногда он обвинял гнедых лошадей в лености.
Sollten sie aber, wo sie von Hafen zu Hafen ziehen.
Пауза! Вопросительный знак!
Fragezeichen.
Вопросительный знак?
Ein Fragezeichen?
Ты спишь с девушками всего лишь за вопросительный знак?
Du bist durch ein Fragezeichen flach gelegt worden?
Вопросительный знак. я не была уверена, что кто-нибудь поймет.
Mit dem Fragezeichen war ich mir nicht sicher, ob das jemand bemerkt.
Мы не знаем, поэтому на нём вопросительный знак, а не потому, что у него такое лицо.
Daher das Fragezeichen auf dem Gesicht.
Большой вопросительный знак.
Und sie starrte mich an. Sie war nicht weiter weg als du.
Вопросительный знак.
Fragezeichen.
Вопросительный знак?
Ein Fragezeichen.
Только вопросительный знак.
Nur ein Fragezeichen.
Где вопросительный знак?
Wo ist das Fragezeichen?
Вопросительный знак, смайлик.
Fragezeichen, Smiley.

Из журналистики

Наиболее явным следствием французского голосования было бы поставить большой вопросительный знак над будущим проекта традиционной интеграции ЕС.
Die unbestreitbarste Auswirkung des französischen Abstimmungsergebnisses ist das große Fragezeichen, dass dieses hinter die Zukunft des traditionellen Integrationsprojektes der EU gesetzt hat.

Возможно, вы искали...