высота русский

Перевод высота по-немецки

Как перевести на немецкий высота?

Примеры высота по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий высота?

Простые фразы

Высота этой горы - три тысячи метров.
Dieser Berg hat eine Höhe von 3000 Metern.
Какая высота у горы?
Wie hoch ist der Berg?
Какова высота горы Эверест?
Wie hoch ist der Mount Everest?

Субтитры из фильмов

Ух, вот это высота!
Au, ist das tief. - Ja.
Высота примерно от 10 до 15.
Höhe 10 bis 15.
Это высота 701!
Das ist die Höhe 701.
Вот это высота. - Я была на Мюггельберге, когда была маленькой. - Мюггельберг?
Als Kind war ich einmal in den Müggel-Bergen.
Высота 200 миль.
Höhe, 320 Kilometer.
Высота 9.
Höhe: 9.000 Fuß.
Направление полёта 340 градусов от ориентира, высота 10, скорость 400.
Flugvektor: 340 Grad vom Standpunkt. Höhe: 10.000 Fuß. Geschwindigkeit: 400.
Твоя высота по нашим показаниям - 9.
Wir lesen dich bei Höhe 9.000 Fuß.
Высота 8 тысяч, скорость 250.
Höhe: 8.000 Fuß. Geschwindigkeit: 250.
Мистер МакКафи, может ли скорость или высота объекта повлиять на возможность быть увиденным радаром?
Mr. MacAfee, könnten Fluggeschwindigkeit oder -höhe dabei unser Radarsystem beeinflusst haben?
Встречаемся над аэродромом, высота 30 000.
Treffen über dem Flugfeld in 10.000 Meter.
Какая здесь высота, как думаешь?
Wie tief mag das sein?
Высота 6000.
Geht tiefer.
Нет, высота уже 70 метров.
Nein, es ist bereits 70 m hoch.

Из журналистики

По общему признанию, высота небольшая, если проводить сравнение.
Und wir werden auch keine Stagnation haben, die ein ganzes Jahrzehnt dauert, wie Japan in den 1990ern.
Сейчас, как бы отреагировала такая система восприятия на раздражитель иллюзии луны - раздражитель, в котором изменяется только высота луны над горизонтом?
Wie nun würde ein solches Wahrnehmungssystem auf den Reiz der Mondtäuschung reagieren - einen Reiz, der sich allein in Bezug auf den Höhenstand des Mondes über der Erde ändert?
Обширные ледники Тибетского плато, огромное количество подземных источников и значительная высота делают Тибет самым большим в мире пресноводным хранилищем после полярных ледниковых покровов.
Die riesigen Gletscher, gewaltigen Unterwasserquellen und die Höhe des tibetischen Plateaus machen Tibet zum größten Süßwasserdepot nach den polaren Eiskappen.

Возможно, вы искали...