группа русский

Перевод группа по-немецки

Как перевести на немецкий группа?

Примеры группа по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий группа?

Простые фразы

Какая ваша группа крови?
Welche Blutgruppe haben Sie?
Какая у вас группа крови?
Welche Blutgruppe haben Sie?
Какая у тебя группа крови?
Welche Blutgruppe hast du?
Какая у Вас группа крови?
Welche Blutgruppe haben Sie?
Комитет - группа лиц, каждое из которых не способно сделать ничего, но которые могут встретиться и решить, что ничего сделать нельзя.
Ein Komitee ist eine Gruppe von Menschen, die als Einzelne nichts machen können, die aber als Gruppe eine Sitzung abhalten und zu der Entscheidung gelangen können, dass man nichts machen kann.
Группа американских архитекторов, дизайнеров, инженеров и учёных разработала семь принципов универсального дизайна.
Eine Gruppe amerikanischer Architekten, Produktdesigner, Ingenieure und Wissenschaftler hat die sieben Grundsätze des universellen Designs entwickelt.
Была создана специальная рабочая группа.
Es wurde eine Sonderarbeitsgruppe geschaffen.
Была создана специальная рабочая группа.
Es wurde eine spezielle Arbeitsgruppe geschaffen.
Моя рабочая группа состоит из десяти человек.
Meine Arbeitsgruppe besteht aus zehn Personen.
У меня редкая группа крови.
Ich habe eine seltene Blutgruppe.
Научная рабочая группа представила окончательный доклад, который подробнейшим образом иллюстрирует психосоциальное положение молодёжи.
Die wissenschaftliche Arbeitsgruppe hat einen Abschlussbericht eingereicht, der in ausführlicher Weise die psychosoziale Situation der Jugendlichen veranschaulicht.
Рабочая группа создана только с одной целью: обсудить эту проблему.
Die Arbeitsgruppe wurde nur zu einem einzigen Zweck gegründet: um dieses Problem zu besprechen.
Это моя любимая группа.
Das ist meine Lieblingsband.
Тома захватила группа наёмников.
Tom wurde von einem Söldnertrupp gefangen genommen.

Субтитры из фильмов

Третий дортуар, старшая группа - вы атакуете.
Schlafraum 3: Die Gro? en als Kampftruppe in die Mitte!
Второй дортуар - группа прикрытия.
Schlafraum 2: Er gibt uns rechts Deckung!
За ними появится вторая группа, которая представит нам яркие краски полуденного дня.
Die zweite Gruppe symbolisiert das strahlende Licht des Mittags.
В конце последняя группа явит своим танцем мрачные часы ночи.
Die letzte Gruppe, ganz in Schwarz, steht für die finstere Nacht.
Небольшая группа польских пилотов успела перелететь в Англию.
Aber der wahre Kampf für Polens Freiheit wird von England aus geführt.
Так, а теперь вторая группа.
Das war gut.
Ну-ка, снова, вторая группа. Замечательно.
Ich möchte die zweite Gruppe noch mal hören.
Теперь третья группа.
Fantastisch. Jetzt die dritte Gruppe.
Испанцы. Группа фашистов.
Die faschistische Sektion.
Кто дал тебе право говорить, что есть группа избранных, к которой ты принадлежишь?
Wie kannst du behaupten, dass es ein paar Überlegene gibt, zu denen du gehörst?
У убитого та же группа крови?
Ist das dieselbe blutgruppe, die der ermordete hatte?
Теперь представьте себе, что они еще не появлялись в Бригадуне. но он знал, что их группа собирается к нам.
Sie hatten Brigadoon noch nicht heimgesucht, aber er wusste, dass welche auf dem Weg hierher waren.
Это смешно. По твоим словам на это способна только узкая группа помазанных людей.
Es ist absurd zu sagen, dass nur einige das können.
Если бы у нас была пара вертолётов и группа вооружённых парашютистов мы могли бы сбросить на существо сеть под напряжением.
Hätten wir zwei Helikopter und eine Truppe bewaffneter Fallschirmjäger, könnten wir ein elektrisch geladenes Netz über dem Tier abwerfen.

Из журналистики

Однажды вечером во время заката, у костра собралась вся наша группа и еще около 50 школьников, которых привез автобус.
Eines Abends saßen wir bei Sonnenuntergang um ein Lagerfeuer, als 50 südafrikanische Schulkinder in Bussen ankamen.
Любая группа патологических экстремистов может уничтожить Нью-Дели, Токио, Париж или любой другой город по своему выбору.
Jede krankhafte extremistische Vereinigung könnte Neu-Delhi, Tokio, Paris oder jede andere Stadt ihrer Wahl zerstören.
Оперативная рабочая группа по борьбе с голодом установила, что Африка могла бы существенно повысить свое производство продуктов питания, если будет оказана помощь мелким фермерским хозяйствам в виде вложений в сельскохозяйственное производство.
Die Hunger Task Force stellte fest, dass Afrika seine Nahrungsmittelproduktion wesentlich steigern könnte, wenn den Kleinbauern in Form landwirtschaftlicher Einsatzgüter geholfen würde.
Независимая группа экспертов рассмотрит национальные планы с целью оценки их научной и организаторской последовательности.
Ein unabhängiges Expertengremium würde die nationalen Pläne prüfen, um ihre wissenschaftliche und betriebliche Korrektheit zu bestätigen.
Гоулдстоун и его команда сделали заключение, что как Израиль, так и Хамас, палестинская группа, контролирующая Газу, совершали военные преступления и, возможно, преступления против человечности в тот период конфликта, который затрагивает расследование.
Goldstone und sein Team kamen zu dem Schluss, dass sowohl Israel als auch die den Gazastreifen kontrollierende Hamas während des zu untersuchenden Konfliktzeitraumes Kriegsverbrechen und möglicherweise Verbrechen gegen die Menschlichkeit begingen.
Имелась группа стран со схожим менталитетом, расположенных в основном в Америке и Западной Европе. Эта группа объединяла менее половины мира.
Es handelte sich dabei weniger um eine Weltordnung als um eine Gruppe gleichgesinnter Länder überwiegend in Nord- und Südamerika und in Westeuropa, die weniger als die Hälfte der Welt umfassten.
Имелась группа стран со схожим менталитетом, расположенных в основном в Америке и Западной Европе. Эта группа объединяла менее половины мира.
Es handelte sich dabei weniger um eine Weltordnung als um eine Gruppe gleichgesinnter Länder überwiegend in Nord- und Südamerika und in Westeuropa, die weniger als die Hälfte der Welt umfassten.
Америка передает эстафету руководства, даже если ни одна другая страна или группа не хочет или не может ее принять.
Amerika ist dabei, seine Führungsrolle abzugeben - auch wenn weder ein anderes Land noch eine Gruppe von Ländern breit oder in der Lage sind, sie zu übernehmen.
Но есть группа ученых, указывающих на существование явлений, которые нынешняя теория пока не рассматривает.
Eine wachsende Gruppe von Wissenschaftlern weist allerdings auf Phänomene hin, die mit den heutigen Theorien nicht so gut zu erklären sind.
Данная группа идентифицировала бреши, которые требуют объяснения.
Es wurden jene Lücken ermittelt, für die Erklärungen gefunden werden müssen.
А для того чтобы быть устойчивой, успешная концепция должна также быть эффективной диагностикой той ситуации, с которой сталкивается та или иная группа.
Und um nachhaltig zu sein, muss eine erfolgreiche Vision auch eine effektive Diagnose der Situation einer Gruppe bieten.
Высокопрофессиональная группа работает над вопросами безопасности границ и транспорта, и укрепляются связи между главами полиции стран-членов ЕС.
Eine hochrangige Arbeitsgruppe zur Grenz- und Verkehrssicherheit hat ihre Arbeit aufgenommen, und die Verbindungen zwischen den Polizeipräsidien der Mitgliedsstaaten werden ausgebaut.
Группа стремится разработать целеустремленное, последовательное и практическое предложение для устойчивого глобального развития.
Das Gremium hat es sich zur Aufgabe gemacht, einen ehrgeizigen, schlüssigen und praktischen Vorschlag für eine nachhaltige globale Entwicklungsagenda auszuarbeiten.
Группа также будет активно использовать Интернет и другие методы взаимодействия с людьми по всему миру, чтобы узнать их представление о будущем.
Das Gremium wird sich zudem umfassend über das Internet wie auch über andere Offline-Medien mit Menschen aus aller Welt in Verbindung setzen, um einen Einblick zu erhalten, wie sie sich ihre Zukunft vorstellen.

Возможно, вы искали...