дочь русский

Перевод дочь по-немецки

Как перевести на немецкий дочь?

дочь русский » немецкий

Tochter Töchter Sohn Kind Ihre Tochter

Примеры дочь по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий дочь?

Простые фразы

Истина - дочь времени.
Wahrheit ist eine Tochter der Zeit.
У меня есть дочь.
Ich habe eine Tochter.
У него была одна дочь.
Er hatte eine Tochter.
У него была дочь.
Er hatte eine Tochter.
Принц влюбился в дочь лесоруба.
Der Prinz verliebte sich in die Tochter eines Holzfällers.
Принц влюбился в дочь дровосека.
Der Prinz verliebte sich in die Tochter eines Holzfällers.
У него одна дочь живёт в Токио, а вторая - в Наре.
Eine seiner beiden Töchter lebt in Tokio und die andere in Nara.
Я дочь Хелен Картрайт.
Ich bin die Tochter von Helen Cartwright.
Моя дочь хочет пианино.
Meine Tochter will ein Klavier.
Её старшая дочь ещё не замужем.
Ihre älteste Tochter ist noch nicht verheiratet.
Их старшая дочь ещё не замужем.
Ihre älteste Tochter ist noch nicht verheiratet.
Ваша старшая дочь ещё не замужем.
Ihre älteste Tochter ist noch nicht verheiratet.
У него симпатичная дочь.
Er hat eine hübsche Tochter.
У него красивая дочь.
Er hat eine hübsche Tochter.

Субтитры из фильмов

Ты говоришь, про команду на мосту, которые захватили дочь генерала.
Sie reden von dem Team auf der Brücke, dass die Tochter des Generals entführt hat.
Не извечный ли страх перед кострами понуждал тебя пить при луне горькую, о, дряхлая дочь Средневековья?
Ist es die ewige Furcht vor dem Scheiterhaufen das du dich jede Nacht betrinkst, Frau aus dem Mittelalter?
Дочь водопроводчика есть дочь водопроводчика.
Einmal Klempnerstochter, immer Klempnerstochter.
Дочь водопроводчика есть дочь водопроводчика.
Einmal Klempnerstochter, immer Klempnerstochter.
Ну, знаете, дочь магната с Уолл Стрит.
Tochter eines Wall Street-Moguls.
Как жаль, что вы не ищете дочь водопроводчика.
Schade, dass Sie keine Klempnerstochter suchen.
Моя дочь где-то между этим место и Майами. Я хочу, чтобы её нашли.
Sie ist irgendwo zwischen hier und Miami.
Моя дочь ничего не говорила мне..о Вас, о том как вы ей помогали.
Meine Tochter hat Sie gar nicht erwähnt, dass Sie ihr halfen.
Вы любите мою дочь?
Lieben Sie meine Tochter?
Любой парень, который влюбится в Вашу дочь, должен сходить на приём к психиатру.
Wer sich in Ihre Tochter verliebt, sollte in Behandlung.
Здесь Ваша дочь, мистер Винант.
Ihre Tochter ist hier, Mr. Wynant.
Моя дочь выходит замуж.
Meine Tochter wird heiraten, Tanner.
Дороти, на самом деле, моя дочь.
Dorothy ist in Wahrheit meine Tochter.
И вы дочь священника.
Annabella Smith. Ist Ihr Vater ein Geistlicher?

Из журналистики

Если ты не подвергаешь свою дочь травмирующему обрезанию половых органов в три года и не выдаешь ее замуж в десять лет, она может пойти в школу.
Wenn man seine Tochter nicht mit drei einer Genitalverstümmelung ausliefert und sie mit zehn verheiratet, kann sie zur Schule gehen.
На Шейх Хазину, лидера Лиги Авами и дочь основателя Бангладеш, прошлым летом было совершено покушение с помощью гранаты, при котором были убиты по крайней мере 20 человек и ранено еще несколько сотен.
Sheikh Hasina, Führerin der Awami League und Tochter des Gründervaters von Bangladesh, überlebte im April einen Granatenanschlag, bei dem mindestens 20 Menschen getötet und hunderte verletzt wurden.
Когда он только приехал, Хаджиев и его жена были задержаны в течение нескольких дней без достаточных оснований, оставив свою 13-летнюю дочь без наблюдения или доступа к родителям.
Bei ihrer ersten Ankunft wurden Hadjiev und seine Frau mehrere Tage lang festgehalten, wodurch ihre 13-jährige Tochter unbeaufsichtigt und ohne Kontakt zu ihren Eltern zurückblieb.
Лидер национально-освободительного движения Индии Джавахарлал Неру был близким другом бирманского национального героя Аун Сана, чья дочь, лауреат Нобелевской премии и оппозиционный лидер Аун Сан Су Чжи, училась в Нью-Дели.
Indiens nationalistischer Spitzenpolitiker und erster Ministerpräsident, Jawaharlal Nehru, war ein enger Freund des burmesischen Nationalhelden Aung San, dessen Tochter, Nobelpreisträgerin und Oppositionsführerin Aung San Suu Kyi, in Neu Delhi studierte.
Его дочь встречается с афроамериканцем, и он верит в расовое примирение.
Seine Tochter geht mit einem Afroamerikaner aus, und er glaubt - was man ihm zugute halten muss - an die Rassenversöhnung.
ФРИТАУН, СЬЕРРА-ЛЕОНЕ - Я был молодым врачом в реанимации детской больницы Ола Дьюринг в Сьерра-Леоне когда я посоветовал матери ребенка с тяжелой формой малярии солгать. Ее дочь Марияма срочно нуждалась в переливании крови, которое бы спасло ей жизнь.
FREETOWN, SIERRA LEONE - Während meiner Zeit als junger Assistenzarzt in der Notaufnahme des Ola During Kinderkrankenhauses in Sierra Leone habe ich der Mutter eines Kindes, das an schwerer Malaria erkrankt war, zu einer unverhohlenen Lüge geraten.
Более того, он держит на коленях свою дочь в тот момент, когда целится в Ваших детей.
Während der Nachbar versucht, Ihre Kinder zu treffen, sitzt seine eigene Tochter auf seinem Schoß.
Однако если приговор суда Фунтуа останется в силе, Амина Лаваль будет забросана камнями сразу после того, как отнимет от груди свою маленькую дочь.
Wenn das Urteil des Gerichtes in Funtua bestätigt wird, wird Amin Lawal in dem Augenblick gesteinigt, zu dem ihre Tochter entwöhnt ist.
Как дочь женщины, боровшейся за права женщин во время движения за независимость и внесшей большой вклад в учреждение одной из первых женских организаций Индии, я должна бы искренне гордиться избранием Патил.
Als Tochter einer Frau, die während der Unabhängigkeitsbewegung für Frauenrechte gekämpft hat und maßgeblich an der Gründung einer der ersten Fraueneinrichtungen in Indien beteiligt war, sollte mich die Wahl Patils mit aufrichtigem Stolz erfüllen.
Я не могла не думать, что это были чья-то дочь или чей-то сын.
Ich konnte den Gedanken nicht unterdrücken: Dies war jemandes Tochter, jemandes Sohn.
В Великобритании, где социальный статус, как правило, по-прежнему определяет твою судьбу, дочь бакалейщика с севера проложила себе путь в Оксфорд и блистала там, будучи студенткой химфака.
In einem Großbritannien, in dem das Schicksal des Einzelnen immer noch weitgehend durch seine soziale Klasse vorgegeben war, bahnte sich die Krämerstochter ihren Weg nach Oxford und brillierte als Chemiestudentin.
Зульфикар Али Бхутто назначил свою жену и дочь на должности со-председателей РРР на тот случай, если свергший его военный режим решит с ним расправиться.
Zulfikar Ali Bhutto salbte Frau und Tochter als Co-Vorsitzende der PPP für den Fall, dass er vom Militärregime, das ihn stürzte, hingerichtet werden würde.
Нью-Йорк: несколько лет назад моя дочь лежала в коме после серьезного падения.
NEW YORK - Vor ein paar Jahren lag meine Tochter nach einem schweren Sturz im Koma.
По ночам - муж в душ, дочь - гулять, приходит грек Макс - тук, тук, потом секс, косячок, баксы, крекс, фекс, пекс.
Am Abend - Mann in die Douche, Tochter ausgegangen, dann kam Greek Max -- knock, knock, dann Sex, Kuchen, Bucks, mit allem Drum und Dran.

Возможно, вы искали...