ищущий русский

Перевод ищущий по-немецки

Как перевести на немецкий ищущий?

ищущий русский » немецкий

Sucherin Sucher Suchender

Примеры ищущий по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий ищущий?

Простые фразы

Просите, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и отворят вам; ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят.
Bittet, so wird euch gegeben; suchet, so werdet ihr finden; klopfet an, so wird euch aufgetan. Denn wer da bittet, der empfängt; und wer da sucht, der findet; und wer da anklopft, dem wird aufgetan.

Субтитры из фильмов

Один человек, в отчаянии ищущий дрова, жалок.
Ein Mann, der verzweifelt genug ist, Holz zu stehlen, ist bemitleidenswert.
Южанин, ищущий повышения по службе.
Viele halten mich für verrückt.
Призрак. ищущий свою могилу.
Und immer wieder wartet er darauf, dass der Ehrengast erscheint.
Не было ни одного корабля за последние три дня, и ты все еще сидишь здесь, как банерийский ястреб, ищущий жертву.
Seit drei Tagen kam kein Schiff an. Und Sie warten trotzdem wie ein Baneriam-Falke auf Beute.
Я путешественник, ищущий чистоту.
Nur ein Reisender auf der Suche nach Reinheit.
Некий демон, ищущий какую-то всесильную штучку-дрючку.
Lagos? Ein Dämon, der nach so einem mächtigen Ding sucht.
Последнее, с чем я хочу возиться, это паникующий влюбленный, в последнюю минуту ищущий подарок.
Ich brauche keinen Liebhaber, der in letzter Minute ein Geschenk sucht.
Я ведь никакой-то там драчун, ищущий свою жертву.
Ich bin doch keiner, der auf Ärger aus ist.
Рэй Пирс был непоколебимый убийца. ищущий кого-то, чтобы обвинить.
Pearce suchte einen Schuldigen und war zum Mord entschlossen.
Ищущий отмщения роет две могилы.
Wer nach Rache strebt, gräbt zwei Gräber.
Есть жрецы, придурки, которые хотят избавить мир от снежного человека и оборотень ищущий новобранцев.
Hier sind die Aufopferer. Verrückte, die die Welt von Abscheulichkeiten befreien wollen. Und Werwölfe, die nach Nachwuchs suchen.
Нет, нет ничего менее эротичного, чем актер, ищущий работу.
Unsinn! Schauspieler ohne Arbeit sind unerotisch.
Ты, ищущий выгоду во всём?
Du, der in allem nur Profit sucht.
Юноша, ищущий место спрятаться.
Ein Nichtjude. Muss untertauchen.