книга русский

Перевод книга по-немецки

Как перевести на немецкий книга?

книга русский » немецкий

Buch verbuchen Lehrbuch Bücher Buch - s Arbeitsmappe

Книга русский » немецкий

Buch

Примеры книга по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий книга?

Простые фразы

Это книга о звёздах.
Das ist ein Buch über Sterne.
Какая книга лучше?
Welches Buch ist besser?
Которая книга твоя?
Welches Buch ist deins?
Где книга?
Wo ist das Buch?
Эта книга новая.
Dieses Buch ist ein neues Buch.
Эта книга содержит пять глав.
Dieses Buch hat fünf Kapitel.
Тебе эта книга покажется очень интересной.
Du wirst dieses Buch sehr interessant finden.
Книга показалась мне скучной.
Ich fand das Buch langweilig.
Это твоя книга?
Ist das dein Buch?
Твоя ли эта книга?
Ist das dein Buch?
Которая книга твоя?
Welches ist dein Buch?
Тебе нужна эта книга?
Brauchst du dieses Buch?
Чья это книга?
Wessen Buch ist das?
Книга была опубликована в 1689 году.
Das Buch wurde 1689 veröffentlicht.

Субтитры из фильмов

Снимай вы нас на Суматре, книга пользовалась бы доверием.
Wenn wir Sie bei der Sumatra-Reise dabei gehabt hätten hätte man vielleicht geglaubt, was in meinem Buch stand.
Это открытая книга.
Das muss noch geklärt werden.
Кто-то ведь может разбудить ее. Книга все знает!
Ich darf nichts übersehen!
Эта книга пропагандирует социализм - я отказываюсь даже стирать с нее пыль.
Mit diesem sozialistischen Buch will ich nichts zu tun haben, Sir.
Знаете, эта книга, она была для меня полной неожиданностью.
Dieses Buch war einfach eine Überraschung für mich.
Это моя книга?
Was ist das, mein Buch? - Ja.
Вот твоя книга.
Hier ist dein Buch.
Хорошо. Как называется эта книга?
Also wie ist der Name des Buches?
Не вся адресная книга, конечно.
Nimm aber nicht gleich das Telefonbuch.
Здесь была книга.
Es gab so ein Buch.
Зачем этому третьему было стрелять в Уайти, если он вырубил его и забрал книгу. Если книга вообще была.
Warum sollte dieser Dritte Whitey erschießen, wo der doch ohnmächtig war, und das Buch an sich nehmen?
Если здесь и была книга для записей, она уползла.
Das Notizbuch muss weggekrochen sein.
Что за книга для записей?
Welches Notizbuch?
Очевидно, этот список и книга - отдельные части чего-то одного.
Die Liste und die Mappe wurden wohl getrennt.

Из журналистики

Но книга почти полностью не теоретическая.
Doch ist das Buch fast völlig untheoretisch ausgerichtet.
Они бы говорили, что, поскольку книга не содержит уравнений или статистических таблиц, она не может считаться серьезной работой, которая достойна внимания ученых.
Da es keine Gleichungen oder statistischen Tabellen enthält, so hätten sie argumentiert, handelt es sich um keine seriöse Arbeit, die der akademischen Beachtung würdig wäre.
В отличие от большинства книг про международное развитие, книга Манки очень удобочитаемая и не длинная (260 страниц).
Anders als die meisten Bücher über internationale Entwicklung ist Munks Buch sehr gut lesbar und nicht lang (260 Seiten).
Книга для новой эпохи пока еще не написана, но у меня уже есть подходящее название: Капитализм и Скептицизм.
Das Buch für die neue Epoche muss erst noch geschrieben werden, aber ich hätte einen Titel vorzuschlagen: Kapitalismus und Skepsis.
Эта книга привлекла внимание, как политической элиты, так и широкой общественности, приведенными в ней душераздирающими историями о страданиях, перенесенных 900 миллионами крестьян, и смелой критикой сельскохозяйственной политики правительства.
Das Buch erregte dank seiner herzzerreißenden Schilderungen des Leidens der 900 Millionen Bauern und seiner kühnen Kritik an der Regionalpolitik der Regierung die Aufmerksamkeit sowohl der Eliten als auch des Massenpublikums.
Книга оказалась полным провалом.
Es fiel komplett durch.
Драматическая книга, опубликованная незадолго до референдума по конституции, проливает свет на то, кто стоит за этими махинациями.
Ein dramatisches, kurz vor dem Verfassungsreferendum erschienenes Buch erklärt, wer hinter diesen Machenschaften steckt.
Книга, написанная командой ученых, предсказала бедственные нехватки и массовое голодание из-за демографического давления.
Das Buch, das von einem Team von Wissenschaftlern geschrieben wurde, sagte katastrophalen Mangel und massenhaftes Verhungern aufgrund des Bevölkerungswachstums voraus.
Ваша книга становится все больше.
Ihr Buch wird dicker.
В конце концов, Коран - это одна книга, а не две, три или тысяча.
Der Koran ist schließlich ein Buch - nicht zwei oder drei, oder tausend.
Книга Мунк охватывает лишь толику первой половины десятилетнего проекта и лишь две из двенадцати деревень.
Munks Buch beschreibt lediglich einen kleinen Ausschnitt der ersten Hälfte eines zehn Jahre dauernden Projekts und widmet sich auch nur zwei von 12 Dörfern.
Книга Нины Мунк устарела и является ошибочной.
Nina Munks Buch ist überholt und geht am Kern der Sache vorbei.
Его книга добавляет еще больше доказательств в уже подавляющую базу свидетельств того, что ошеломляющая доля доходов и богатства находится на самом верху: у высшего класса населения.
Das Buch betont besonders die bereits jetzt überwältigenden Beweise für die zunehmende Konzentration von Einkommen und Reichtum in den obersten Einkommensschichten.
Блестящая книга Пикетти задокументировала неравенство внутри страны, а основной упор в ней сделан на богатые страны мира.
Pikettys brillantes Buch dokumentiert die landesinterne Ungleichheit, wobei es sich auf die reiche Welt konzentriert.

Возможно, вы искали...