книжный русский

Перевод книжный по-немецки

Как перевести на немецкий книжный?

книжный русский » немецкий

Bücher- Buch- weltfremd lernbegierig lebensfremd gelehrt fleißig buchgelehrt bildungssprachlich

Примеры книжный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий книжный?

Простые фразы

Сразу за углом есть книжный магазин.
Es gibt einen Buchladen gerade um die Ecke.
Книжный магазин открыт.
Der Buchladen ist geöffnet.
Книжный магазин открыт.
Die Buchhandlung ist geöffnet.
Он идёт в книжный магазин.
Er geht in die Buchhandlung.
Он идёт в книжный.
Er geht in die Buchhandlung.
Том - книжный червь.
Tom ist ein Bücherwurm.
Поставь книги в книжный шкаф!
Stelle die Bücher in den Bücherschrank!
Я ищу книжный магазин.
Ich suche einen Buchladen.
Я пошёл в книжный магазин.
Ich ging in eine Buchhandlung.
Я пошёл в книжный.
Ich ging in eine Buchhandlung.

Субтитры из фильмов

Днём это книжный шкаф, а ночью кровать.
Tagsüber ein Bücherregal, nachts ein Bett.
Бесполезно, милая, он книжный червь.
Es wird dir nichts nützen, meine Liebe. Er ist ein Bücherwurm.
Посмотри левее, книжный червь.
Schau nach links, Bücherwurm.
Книжный моряк вместо опытного.
Bücher lesen, anstalt Erfahrungen sammeln.
У него там книжный магазин.
Er ist Buchhändler.
Книжный червь, настолько самодовольный что ничего не может из себя сделать!
Und kein Niemand!
Посмотрите на этот замечательный книжный магазин, находящийся всего лишь через дорогу.
Sehen Sie diese wunderbare Buchhandlung gegenüber?
Ты никогда не покинешь, этот книжный магазин живым.
Hier kommen Sie nicht lebend raus.
Вот ваш книжный магазин.
Da ist die Buchhandlung.
У моей подруги книжный магазин, я ей помогаю.
Eine Freundin von mir hat eine Buchhandlung und ich helfe ihr.
Я помню, как брал его в книжный магазин и он скупал все старые книги по накачке мышц.
Ich weiß, ich brachte ihn zu einem Buchladen und er kaufte all die alten Bücher über Muskeln.
Это шведский книжный магазин.
Es ist ein schwedisches Buchgeschaft.
Он академик, книжный червь, а не практик.
Er ist Akademiker, kein Mann, der draußen arbeitet. Dad?
Знаешь, что это значит? Я начинаю книжный тур.
Aber er tat genau das Gegenteil.

Возможно, вы искали...