колокол русский

Перевод колокол по-немецки

Как перевести на немецкий колокол?

колокол русский » немецкий

Glocke Werbemelodie Tönen Merkvers Klingen Klingel Klimpern Geläute Geklirr Geklingel Bimmeln -n -glocke

Примеры колокол по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий колокол?

Простые фразы

По ком звонит колокол?
Wem schlägt die Stunde?
Том слышал храмовый колокол вдалеке.
Tom hörte die Tempelglocke in der Entfernung.

Субтитры из фильмов

Когда вечерний колокол отзвенит в ночи и все городские огни укроет пепел, Дьявол призывает к себе Апелону, дабы слегка поразвлечься.
Wenn die Abendglocke die Nacht einläutet und alle Feuer der Stadt mit Asche bedeckt sind, holt sich der Teufel Apelone für seine Abenteuer.
Иду, свершилось, колокол зовёт.
Ich geh und es ist getan. Die Glocke lädt mich ein.
Дамы проехали мимо, когда я звонил в колокол.
Die Damen waren am Tor, als ich läutete. Da habe ich geöffnet.
Вот-вот в колокол ахнут.
Gleich wird man die Glocke schlagen.
Башня, колокол, а внизу сад.
Da ist ein Turm und eine Glocke und unten ein Garten.
Снова снилась башня, и колокол, и старая испанская деревня.
Da war wieder der Turm und die Glocke und das alte spanische Dorf.
Колокол отзвонил по его великим делам, и теперь мы отправляем его на покой, честно заслуженный, но такой преждевременный.
Seiner großen Laufbahn hat die letzte Stunde geschlagen. Nun betten wir ihn zur letzten Ruhe. Eine wohlverdiente Ruhe, und dennoch viel zu früh.
Можно сказать, что это наш разведчик дальнего поиска, своего рода габаритный водолазный колокол.
Arbeitet nach dem gleichen Prinzip wie eine Taucherglocke.
Я вам колокол отолью!
Ich gieße euch eine Glocke!
А колокол-то и не зазвонит.
Und die Glocke wird nicht läuten.
Благословляется и освящается колокол сей окроплением воды сия священной.
Die Glocke wird durch Besprengung mit Weihwasser gesegnet.
Колокол.
Bing.
Зачем звонить в колокол вечером?
Warum läutet der Pater die glocke?
Я видел, как он привязывал колокол.
Er hat vorhin die Tür abgeschlossen und die glocke festgemacht.

Из журналистики

И колокол государственного переворота звонит не по нем.
Die Stunde des Staatsstreiches wird ihm nicht schlagen.
Таким образом, два месяца спустя Буш был переизбран на второй срок, набатный колокол, кажется, снова звонит по китайской угрозе.
Kaum zwei Monate nach Beginn der zweiten Amtszeit Präsident Bushs also scheinen die Alarmglocken hinsichtlich der von China ausgehenden Bedrohung erneut zu schrillen.

Возможно, вы искали...