кормилец русский

Перевод кормилец по-немецки

Как перевести на немецкий кормилец?

кормилец русский » немецкий

Ernährer Brotverdiener Verdienerin Verdiener Geldverdiener Brötchenverdiener Broterwerber

Примеры кормилец по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий кормилец?

Простые фразы

Том - единственный кормилец в семье.
Tom ist der einzige Ernährer der Familie.
Том - единственный кормилец в семье.
Tom ist der einzige Brotverdiener der Familie.

Субтитры из фильмов

Представляете, какой он хороший кормилец!
Er kann sich um sie kümmern.
Боюсь, что кормилец из меня никудышный.
Christine war Schauspielerin.
Я буду хорошо тебя учить, чтобы тебя купил мой Кормилец.
Ich werde Sie gut ausbilden. Damit Sie mein Versorger nimmt.
Если Кормилец позволит, мы даже сможем стать парой.
Ist mein Versorger erfreut, könnten wir füreinander ausgewählt werden.
Когда вас обучат. Кормилец, который даст больше кватлу, помечает нас своим цветом.
Der Versorger, der die meisten Quatloos bietet, gibt uns seine Farbe.
Мы ждем, Кормилец Один.
Wir halten ein, Versorger 1.
Кормилец Один дает 300 кватлу за новичков.
Versorger 1 bietet 300 Quatloos für die Neuzugänge.
Кормилец Два, 350 кватлу!
Versorger 2, 350 Quatloos.
Кормилец Три, 400! - Одна тысяча кватлу!
Versorger 3, 400.
Когда нужно будет увеличить поголовье, Кормилец выберет пару.
Wenn es Zeit wird, die Herde zu vergrößern, suchen die Versorger einen für mich aus.
Его жена зарабатывает столько же. То есть он не кормилец семьи.
Seine Frau verdient so viel wie er, er ist nicht mal der Ernährer.
Ты у нас главный кормилец в семье.
Du bist die Einzige, die verdient.
Потому что я вождь клана, кормилец семьи, альфа-самец, и у меня отказали ноги, ни единого шанса, что я пошевелюсь.
Ich schaffe hier das Essen ran, bin das Clanoberhaupt, das Alphamännchen. Und meine Füße sind eingeschlafen, ich kann mich nicht bewegen.
Я единственный кормилец.
Stillgestanden!

Из журналистики

Синн показывает, что совокупное действие немецкой налоговой системы и системы социального страхования практически гарантирует, что ни один кормилец в семье с двумя детьми не будет получать менее 1 500 евро в месяц, даже если совсем не будет работать.
Sinn zeigt auf, dass die Auswirkungen des deutschen Steuer- und Sozialsystems dafür sorgen, dass in Deutschland kein Familienerhalter mit zwei Kindern unter einem Monatseinkommen von 1.300 Euro bleibt, selbst wenn er überhaupt nicht arbeitet.

Возможно, вы искали...