лаборатория русский

Перевод лаборатория по-немецки

Как перевести на немецкий лаборатория?

лаборатория русский » немецкий

Laboratorium Labor Werkstätte Werkstatt Forschungslabor -rien

Лаборатория русский » немецкий

Labor

Примеры лаборатория по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий лаборатория?

Простые фразы

Мне нужна только лаборатория.
Ich brauche nur ein Laboratorium.
Берлинский институт клинической лабораторной диагностики - независимая медицинская лаборатория, расположенная в центре немецкой столицы.
Das Berliner Institut für Klinische Labordiagnostik ist ein unabhängiges medizinisches Labor im Zentrum der deutschen Hauptstadt.
Видишь чёрную металлическую дверь? За ней моя секретная лаборатория.
Siehst du die schwarze Metalltür? Dahinter befindet sich mein geheimes Laboratorium.

Субтитры из фильмов

В Олбани есть частная лаборатория, она готова провести исследование.
Ein privates Labor in Albany wird die Tests durchführen.
Лаборатория? Мы сейчас спустимся.
Labor, wir kommen gleich runter.
Эта лаборатория, доктор Нойман и его персонал, Салли, чтобы помогла с математикой, и пустой чек для материалов и оборудования.
Dieses Labor Dr. Noymann und sein Team, dann Sally für die Berechnungen und einen Blankoscheck für Geräte und Material.
Какие тесты делает лаборатория?
Welche Untersuchungen wurden gemacht?
Да, у него есть небольшая лаборатория там, за апельсиновой рощей.
Er hat ein kleines Labor oben im Orangenhain, und einige Kolonien.
Собственная лаборатория, тайна с этими экспериментами!
Etwas stimmt da nicht! Das Privatlabor.
Смотрите, этаж, где лаборатория, она поднимается в лабораторию.
Ich kann nicht warten. ich nehme die Treppe! - Sehen Sie! Labor!
В здании была неплохо оснащенная лаборатория.
In dem Gebäude war ein Labor.
Лаборатория теоретизирует обволакивающую энергию плазмы, создавая имплозию.
Das Labor glaubt, ein umhüllendes Energieplasma verursachte eine Implosion.
Лаборатория биопсии. Биопсия, где мой отчет?
Biopsielabor, wo ist mein Bericht?
В лабораторию? Лаборатория, ответьте.
Labor, bitte melden.
Лаборатория?
Labor?
А это моя секретная лаборатория.
Und hier mein ultramodernes Geheimlabor.
Лаборатория определила, сосна.
Das Labor sagt, es ist Kiefer.

Из журналистики

Это массовая учебная лаборатория, как для учеников, так и для учителей.
Es ist ein riesiges Lernlabor für Schüler und Lehrer gleichermaßen.
Что касается стволовых клеток, то какая бы группа учёных не открыла их секрета и где бы ни была расположена их лаборатория, они получат огромную прибыль.
Bei der Stammzellenforschung hängen riesige Vermögen davon ab, wer die Führung übernimmt, ungeachtet dessen, wo sich das entsprechende Labor befindet.

Возможно, вы искали...