марафон русский

Перевод марафон по-немецки

Как перевести на немецкий марафон?

марафон русский » немецкий

Marathonlauf -e Marathon

Марафон русский » немецкий

Marathon Marathonlauf

Примеры марафон по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий марафон?

Простые фразы

Том пробежал марафон менее чем за пять часов.
Tom lief den Marathon in weniger als fünf Stunden.

Субтитры из фильмов

Я будто марафон пробежала.
Ich fasse es nicht!
Не все лошади выдержат такой марафон, понимаешь?
Genauso gut könnten jetzt alle drei Pferde lahmen.
Я вылью немного ЛСД в озеро Марафон, надеясь что, наконец, что чёртовых пролетариев вышвырнут с него.
Ich werde LSD in den See bei Marathon werfen. Sie werden sie letztendlich finden, diese verkrampften Proleten!
Я подумываю пробежать марафон.
Vielleicht werde ich noch den Marathon laufen.
Итак, мы начинаем предвыборный марафон с тремя кандидатурами.
Nun geht es weiter mit den drei Präsidentschaftskandidaten.
Когда эта песня превратилась в марафон?
Wozu schwingt dieser Song sich noch empor?
Настоящий марафон устроил.
Im Gegenteil.
Люк, марафон - благотворительное мероприятие.
Der Tanz-Marathon ist eine Benefiz-Veranstaltung.
У нас в городе на выходных будет танцевальный марафон.
Es findet ein Tanz-Marathon statt.
Потому что Дин впервые идет на марафон.
Das ist Deans 1. Marathon.
Танцевальный марафон.
Tanz-Marathon.
Живет с матерью, та даже не позволяет ему иметь собственный ключ, все, что скрашивает его одинокое жалкое существование - этот марафон.
Das einzig Glanzvolle in seinem einsamen, langweiligen Leben ist dieser Marathon.
Это - танцевальный марафон.
Weißt du, das ist ein Tanz-Marathon.
Так что, ешь, дорогой, у нас с тобой будет марафон.
Also, iss auf Schatz, wir haben noch einen Marathon vor uns.

Из журналистики

Но даже в условиях массированной полицейской облавы и блокирования всего города органы, занимающиеся планированием, сосредоточились на обеспечении того, чтобы марафон, который состоится в следующем году, был проведен с учетом трагедии этого года.
Doch noch während die Großfahndung nach den Attentätern lief und ganz Boston abgeriegelt war, konzentrierten sich die Organisatoren bereits darauf dafür zu sorgen, dass der Marathon im nächsten Jahr der Tragödie dieses Jahres trotzen wird.
Следить за развитием стран - это как смотреть марафон.
Den Fortschritten dieser Länder zuzuschauen erinnert an einen Marathon.
Для этого требуются военные силы другого типа, способные выдержать марафон, а не спринт, и обеспечить крупное развертывание войск в течение продолжительного периода времени.
Dazu bedarf es einer anderen Art von Streitkräften, deren Stärken eher im Marathon als im Sprint liegen und die größere Truppenstationierungen über längere Zeiträume aufrecht erhalten können.

Возможно, вы искали...