мусорный русский

Перевод мусорный по-немецки

Как перевести на немецкий мусорный?

мусорный русский » немецкий

Schutt- Müll- Mülltonne

Примеры мусорный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий мусорный?

Простые фразы

Наш мусорный бак был украден.
Unsere Mülltonne wurde gestohlen.
Том выбросил яблочный огрызок в мусорный бак.
Tom warf das Apfelgehäuse in den Mülleimer.
Том выбросил сердцевину яблока в мусорный бак.
Tom warf das Apfelgehäuse in den Mülleimer.

Субтитры из фильмов

Судьи каждый день выбрасывают подобные признания в мусорный ящик.
Die Richter werfen diese Art von Geständnis jeden Tag aus dem Fenster.
Поместите хоть в мусорный ящик.
Stecken Sie sie in den Mülleimer.
Это старое ржавое ведро похоже на мусорный контейнер.
Die schlaffe Rostschüssel ist wie ein Müllkahn konstruiert.
Хупер, проверь тот мусорный бак.
Hooper, sehen Sie in der Mülltonne nach.
Теперь полицейских убивают бандиты среди белого дня он может даже выбросить тело в мусорный контейнер.
Wenn heutzutage ein Polizist einen Gangster erledigt, sollte er am besten gleich die Leiche beseitigen.
Вот мусорный ящик, а там женщина курила.
Da ist der Mülleimer, dort hat die Frau geraucht.
Не волнуйтесь, конверт я порвал вместе с содержимым и выбросил в мусорный бак.
Das will ich nicht wissen.
Одеваешь очки или начинаешь есть этот мусорный ящик.
Setz sie dir auf oder du wirst Staub fressen.
Куда мы плывем? - На Мусорный Остров.
Wo fahren wir hin?
Там стоит мусорный контейнер на северо-восточном углу.
An der nordöstlichen Ecke befindet sich dort ein Mülleimer.
Мусорный бак.
Es ist eine Rostlaube.
Отсиживает мусорный скандал?
Während eines Skandals.
Это приемлемое поведение для нее нападать на Лору Пэйн? Бросать ее в мусорный бак?
Ist ihr Verhalten akzeptabel, wenn sie Laura Payne angreift. und sie in einen Müllcontainer wirft?
Любая женщина, которая поступает так она как бы сама бросает себя в мусорный бак, не так ли?
Eine Frau, die so etwas tut. die wirft sich sozusagen selbst in den Müllcontainer, nicht?

Из журналистики

Мусорный кризис в Неаполе остаётся неразрешённым, что ставит под угрозу международную репутацию одного из самых известных итальянских продуктов, сыра моцарелла.
Die Müllkrise in Neapel bleibt ungelöst und gefährdet somit das internationale Ansehen eines der berühmtesten Produkte Italiens, des Mozzarellas.
Зато он отмечает возвращение практики, которая, казалось бы, уже была отправлена в мусорный ящик истории, а сегодня вернулась с удвоенной силой.
Stattdessen stellt sie die Rückkehr zu einer Praxis dar, die scheinbar dem Mülleimer der Geschichte anvertraut worden war, nun aber mit aller Macht zurückgekehrt ist.

Возможно, вы искали...