муть русский

Перевод муть по-немецки

Как перевести на немецкий муть?

муть русский » немецкий

Satz Bodensatz Trübe Hefe

Примеры муть по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий муть?

Субтитры из фильмов

Большая часть - муть от Лоурин Хоббс и двоих типов в зелёных куртках, бормочущих исковерканный марксизм.
Das meiste ist öde - Laureen Hobbs und Co., wie sie Marx zitieren.
Нет, Вилли! Только не эту муть!
Bitte, Willie, nicht das schon wieder!
Не помню, муть какая-то.
Keine Ahnung. Amerikanische Stiftung für Heulsusen oder so ein Blödsinn.
Она хочет получить кольцо, Ричард, а не какую-то муть.
Sie will einen Ring und kein Lied.
Что за муть?
Was redet die?
Что моё видение жизни муть по сравнению с твоим идеальным адом.
Weil meine Lebenssicht nebelig ist, verglichen mit deiner perfekten Hölle?
Кто пойдёт на эту муть?
Wer würde dafür zahlen, ihn zu sehen?
Кто из вас читает такую муть?
Wer liest denn so was?
Чё за муть, Джордж? СиДжей!
Besser als Ring.
Я не совсем понимаю эту муть с часовыми поясами.
Ich komm nicht so ganz mit der Zeitverschiebung klar.
Муть какая-то.
Das ist furchtbar.
А ты и правда знаешь всю эту муть.
Wow, kennst Dich ja aus.
Да кто эту муть помнит?
Wer erinnert sich noch daran?
Но твоя фирма знает, что субстандарты - муть.
Aber deine Firma weiß, dass zweitklassige Kredite Mist sind.

Возможно, вы искали...