мчс русский

Примеры мчс по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий мчс?

Субтитры из фильмов

В МЧС.
An den Krisen-Stab.
Как у МЧС-ников.
Wie die FEMA.
В курсе, во сколько МЧС обходится трейлер?
Wissen Sie, wie viel FEMA pro Wohnwagen verlangt?
Вы нашли доктора Лайтмана? В МЧС подтвердили, что он на месте катастрофы.
Der Katastrophenschutz hat bestätigt, dass er an der Einsturzstelle ist.
Как насчет Красного Креста и МЧС, и эти ребята?
Was ist mit dem Roten Kreuz und FEMA? Und anderen Organisationen?
Надо МЧС вызывать, чтобы они всё разгребли.
Das kriegst du nur mit Bundeshilfe sauber.
Таким образом для организации движения для техники МЧС и спецтранспорта, нам требуется не менее 3 часов.
Ich schätze, die Fahrzeuge des Katastrophenschutzes brauchen mindestens drei Stunden, um an ihr Ziel zu kommen.
Известно, что пока ни одному из звеньев МЧС работающих в тоннеле, не удалось приблизиться к эпицентру катастрофы.
Kein Team konnte bisher allerdings zur Unfallstelle durchdringen.
Так что или вы были куда ближе к этому взрыву, чем сказали МЧС, или весь ваш рассказ - сплошная выдумка.
Entweder wart ihr dichter an der Explosion dran, als ihr ausgesagt habt, oder ihr habt das alles erlogen.
Это установлено в отчете МЧС.
Das geht aus dem OSHA-Bericht hervor.
А МЧС полагались на результаты расследования ответчика.
Der bezieht sich auf eine Untersuchung im Auftrag des Beklagten.