наврать русский

Перевод наврать по-немецки

Как перевести на немецкий наврать?

Примеры наврать по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий наврать?

Субтитры из фильмов

В конце концов, ты всем успел наврать, кроме меня.
Ich verstehe.
Наврать твоим родителям одно, но я не собираюсь на самом деле причащаться.
Deinen Eltern was vorzumachen ist eine Sache. Aber ich konvertiere nicht zum Katholizismus.
Как ты мог наврать?
Wie konnte er uns belügen?
То, тебе, наврать на меня. - А то, вдруг, начинаешь заботиться?
Die meiste Zeit ist es Dir egal, wie es mir geht und jetzt kümmert es Dich?
Как ты мог вот так наврать ей?
Wie konntest du sie nur so anlügen?
Я мог наврать, как зовут мою собаку, Я мог соврать о цвете своих волос прямо человеку в глаза.
Ich hab beim Namen meines Hundes gelogen, ich hätte sogar bei meiner Haarfarbe gelogen, wenn man mich gefragt hätte.
Мне нужно позвонить в Новый Орлеан и наврать с 3 короба.
Ich muss New Orleans anrufen und mir den Arsch ablügen.
Велела мне наврать, что на семинар, но я не хочу лгать.
Offiziell ist sie bei einem Seminar, aber ich will nicht lügen.
Да, но ты собиралась мне наврать.
Ja, aber du wolltest mich anlügen.
Этот придурок сказал мне наврать?
Hat der kleine Ficker gesagt, - du sollst mich anlügen?
Лучше наврать первым, чем не наврать вторым.
Lieber der Erste mit Falschmeldung, als der Zweite mit richtiger.
Лучше наврать первым, чем не наврать вторым.
Lieber der Erste mit Falschmeldung, als der Zweite mit richtiger.
И я пыталась что-то выдумать, наврать ему так, чтобы было правдоподобно, но не смогла.
Ich versuchte, mir was einfallen zu lassen, irgendeine logische Lüge, aber es kam nichts.

Возможно, вы искали...