ноготь русский

Перевод ноготь по-немецки

Как перевести на немецкий ноготь?

ноготь русский » немецкий

Nagel Fingernagel Fußnagel Zehennagel Nägel Nagel Klaue Kralle [bestoj] -nägel

Примеры ноготь по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий ноготь?

Простые фразы

У меня отломился ноготь.
Mir ist der Nagel abgebrochen.
У меня ноготь сломался.
Mir ist der Nagel abgebrochen.
Она сломала ноготь.
Sie hat sich einen Nagel abgebrochen.
Она сломала себе ноготь.
Sie hat sich einen Nagel abgebrochen.

Субтитры из фильмов

Я сломала ноготь, пытаясь вытащить поддон.
Ich habe meinen Nagel an der Schublade abgebrochen.
Не на наш ли счет вы грызете ноготь, сэр?
Bohrt Ihr uns einen Esel, mein Herr?
Грызу ноготь, сэр.
Ich bohre einen Esel, mein Herr.
Взгляни на них. Нет, я грызу ноготь не на ваш счет, сэр. А грызу, говорю, ноготь, сэр.
Nein, mein Herr, ich bohre Euch keinen Esel, mein Herr, aber ich bohre einen Esel, mein Herr.
Взгляни на них. Нет, я грызу ноготь не на ваш счет, сэр. А грызу, говорю, ноготь, сэр.
Nein, mein Herr, ich bohre Euch keinen Esel, mein Herr, aber ich bohre einen Esel, mein Herr.
Мерзкий старый ноготь.
Ekelhafter alter Nagel.
Это всего лишь вросший ноготь.
Es ist ein eingewachsener Zehnagel.
Вросший ноготь.
Eingewachsener Zehnagel.
Не её, ноготь.
Nicht sie, den Nagel.
Ноготь.
Den Nagel.
А как внутри неё оказался ноготь?
Wie hat sie denn einen Nagel in sich bekommen?
Я говорил вам, ей удаляют вросший ноготь на ноге.
Ich habe doch schon gesagt, ihr Zehnagel wird entfernt.
Интересно, чем это ты занималась, что ноготь сломала?
Geh zum Teufel mit deiner Nagelfeile.
Я обожгла пальцы и сломала ноготь!
Ich habe mir die Finger verbrannt!

Возможно, вы искали...